(Liên tái) Xuyên việt chi trấn trạch nam thê
  • Reads 1,357
  • Votes 7
  • Parts 2
  • Reads 1,357
  • Votes 7
  • Parts 2
Ongoing, First published Jul 23, 2015
Mạc danh kỳ diệu xuyên hồi tần mạt, còn không có muốn làm rõ ràng sao lại thế này liền cùng nhân thay đổi thân thể, tiếp theo lại lấy nam thân xuất giá đi cấp quận thủ đại nhân trấn tòa nhà, làm cho lão nhân gia ông ta trong hậu viện các nữ nhân năng sinh ra oa nhi...
Đây là cái gì quỷ kịch tình a, còn có thể nếu không kháo phổ một chút sao? !
Năng!
Này tần mạt phi bỉ tần mạt, nơi này Tần triều cũng không có nhị thế mà chết, con trai của Tần Nhị Thế tần tam thế dĩ nhiên là cái xuyên qua nam, mà hiện tại hoàng đế tần tứ thế cùng với vị kia mà sống đứa nhỏ mà thú nam thê quận thủ thế nhưng đều là trùng sinh !
Ngô Danh nhặt lên chính mình bị kinh rụng cằm, làm ra một cái quyết định: Hắn phải nghĩ biện pháp xuyên trở về!
All Rights Reserved
Sign up to add (Liên tái) Xuyên việt chi trấn trạch nam thê to your library and receive updates
or
#960trùngsinh
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
THE HEART KILLERS cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [Edit/Hoàn] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.