Tác giả: Gậy trúc lỗ tai
Văn án
Hắn là Thiên Giới tư pháp thiên thần, nàng là sơn gian tự nhiên chi linh.
Bọn họ thuở nhỏ quen biết, nguyên nhân một mặt. Về sau tâm hệ lẫn nhau, tình hệ ngàn năm.
Vốn là lưỡng tình tương duyệt, bất đắc dĩ cuối cùng ly biệt. Gặp lại, hắn đã chúng bạn xa lánh, chỉ có nàng bất ly bất khí, tín nhiệm như lúc ban đầu.
Hạo dưới ánh trăng, nàng quyết định —— cùng trời cuối đất Bất Hối, cùng quân cầm tay thiên nhai;
Đêm tân hôn, hắn cũng ưng thuận lời hứa —— nếu tách ra, không tiếc hết thảy cũng muốn gặp nhau.
Vốn tưởng rằng như vậy đời đời kiếp kiếp, vĩnh viễn không chia lìa, nề hà, yêu ma hoành hành.
Vì cứu tam giới, nàng cam nguyện hy sinh tánh mạng. Sắp chia tay nói như vậy Thiên Thiên vạn, lại cái rót thành một câu, "Nhị Lang ca ca, ngươi phải hảo hảo sống sót!"
Không muốn chia lìa, nhưng không được không chia lìa. Cầm tay thiên nhai, hay không sẽ thành một giấc chiêm bao?
Nội dung nhãn: Tình hữu độc chung nhân duyên gặp gỡ bất ngờ ngọt văn
Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Dương Tiễn, Thanh Nguyệt ┃ phối hợp diễn: Dương Phàm, Dương Hi nhi, Tiểu Ngọc, Hao Thiên Khuyển ┃ cái khác: Ái tình, thân tình
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete
156 parts
Complete
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.