Tác phẩm: Bảy Thanh Hung Giản Tác giả: Vĩ Ngư Chuyển ngữ: Từ chương 1 đến chương 8: Lê Linh Chương còn lại: Trà Hương Thể loại: Tâm linh, ma quái Độ dài: Đang tiến hành GIỚI THIỆU Theo truyền thuyết kể lại, khi nhà Chu suy tàn, nhà đạo đức Lão Tử quyết định quy ẩn, cưỡi trâu đen qua ải Hàm Cốc. Vị quan trấn giữ cửa ải là Doãn Hỉ nghe tin, tìm mọi cách giữ ông ở lại mà không được, đành nói: “Tiên sinh học rộng tài cao, chẳng lẽ không nghĩ tới lưu lại cho người đời thứ gì sao?” Sử sách viết, khi ấy Lão Tử dừng chân ba tháng, viết nên cuốn sách “Đạo Đức Kinh” chừng năm ngàn chữ. Cũng có kẻ đồn đại, thứ Lão tử để lại, ngoài cuốn “Đạo Đức Kinh”, còn có một thứ dùng ba thần điểu Phượng, Hoàng, Loan để phong ấn, gọi là “Thất căn hung giản”. ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ *Xin gửi lời cảm ơn đến bạn Lê Linh và chị Hàn Vũ Phi đã góp ý để tên truyện là “Bảy Thanh Hung Giản”, đồng thời mình cũng xin mượn lời của dịch giả Lê Linh để giải thích về tên truyện như sau: Tác phẩm mới nhất của Vĩ ngư nằm trong series truyện Huyền dị ( huyền bí kỳ lạ) cùng với Oán khí chạm chuông, Bán yêu Tư Đằng và Khai Phong chí quái (Đồng nhân Triển Chiêu) . Về cái tên truyện, “Thất căn hung giản” ở đây có thể hiểu là “Bảy thẻ tre mang tai họa” cũng có thể hiểu là “Bảy cuốn sách làm từ thẻ tre mang tai họa, điềm xấu.” “Hung Giản”, “Hung” là điềm xấu, không lành, “Giản” là để chỉ thẻ tre, do Trung Quốc thời xưa chưa có giấy nên họ ghi chữ lên thẻ tre nhằm mục đích gh