Sách mặc thành vi tận thế văn bên trong nữ phụ, trịnh thư linh cảm thấy nhân sinh không có có hi vọng
Nghĩ đến có thể sẽ chết kết cục, nhìn xem trước mắt đối với nàng coi như tốt nữ chính
Trịnh thư linh nước mắt giàn dụa, nàng sẽ không thích nam chính tích, nàng sẽ từng bước một trở nên mạnh mẽ
Hệ thống máu chó hối đoái điểm, nhất định phải giết thây ma tài năng đạt được, nàng muốn giết tới khi nào a
Còn có nguyên lấy ngón tay vàng, các ngươi chờ ta một chút a ...
Nhãn hiệu: Phản công, ngón tay vàng, sủng văn, thoải mái văn, song c, 1v1=HE
Nội dung nhãn hiệu: Nữ phụ tận thế hệ thống không gian tùy thân
Tìm tòi mấu chốt chữ: Vai chính: Trịnh thư linh ┃ vai phụ: Lăng tử mục, liêu dung dung, vương thanh tuyền, tiết dĩnh ┃ khác: Tận thế, năng lực đặc biệt, không gian tùy thân
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete Mature
156 parts
Complete
Mature
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.