[NT] Nhanh xuyên chi nữ phụ là một quỷ hút máu - Tô Y Âm Trần.
  • Reads 6,003
  • Votes 79
  • Parts 1
  • Reads 6,003
  • Votes 79
  • Parts 1
Complete, First published Aug 12, 2015
Tất cả mọi người nói, nam chính chỉ dùng để đến thúc đẩy câu chuyện đấy, nam phụ mới được là dùng để yêu đấy.

Cho nên ... Vì cái gì nữ chính đám thường thường có mắt không tròng, bày đặt tốt nam phụ không được, nhất định phải đi ôm nam chính đùi?

Đồng dạng, vì cái gì nữ phụ đám cũng siêu cấp không để cho lực, rõ ràng tốt đẹp nam phụ không ai muốn, vì cái gì không đi đuổi tới tay?

Vì cái gì nam phụ or nữ phụ đám cũng nên tại cản trở nam nữ chủ tình yêu chi lộ trên, một đường tìm đường chết ...

Vì cái gì không thể như cổ tích đồng dạng, nam chính cùng nữ chính cuộc sống hạnh phúc cùng một chỗ, nam phụ cũng cùng nữ phụ cuộc sống hạnh phúc cùng một chỗ?

Ah, được rồi, cho dù ... Cho dù nữ phụ là chỉ quỷ hút máu, cũng xin tin tưởng, nàng có một hạt muốn làm loài người thật tình ...

Nội dung nhãn hiệu: Nữ phụ hệ thống ma cà rồng không gian xuyên việt

Tìm tòi mấu chốt chữ: Vai chính: An na ┃ vai phụ: Kiều y tư, các loại thế giới nam phụ, nam chính cùng nữ chính ┃ khác:
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [NT] Nhanh xuyên chi nữ phụ là một quỷ hút máu - Tô Y Âm Trần. to your library and receive updates
or
#367hệ-thống
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
THE HEART KILLERS cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.