Bác Sĩ Thú Y Không Đơn Giản (Thú Y Phi Thiển) - Hoàn
  • Reads 66,974
  • Votes 789
  • Parts 3
  • Reads 66,974
  • Votes 789
  • Parts 3
Complete, First published Sep 04, 2015
Tác giả : Cẩm Trúc

Nguồn : Sakuraky's Wordpress 

Converter : nothing_nhh

Edit : Phong Vũ

Beta : Iris

Tình trạng bản gốc : Hoàn

Thể loại : Đô thị tình duyên hào môn thế gia

Nhân vật chính: Thẩm Thiển (một bác sĩ thú y)

Vưu Nhiên (một phi hành gia cầm thú) 

Phối hợp diễn: Cẩu cẩu

Cái khác: Mất trí nhớ, quân văn cán bộ cao cấp, cẩu huyết

VĂN ÁN

Cuộc đời ấm áp của Vưu Nhiên đã trao toàn bộ cho cô gái ấy, sau này anh làm sao có thể lại mỉm cười với người khác?

Tình yêu chưa bao giờ phai nhạt, chỉ là em đã quên, còn anh thì vẫn nhớ…

————

Mất trí nhớ không đáng sợ, đáng sợ là, sau khi mất trí nhớ lại gặp phải con sói từng giam mình trong hang ổ.

Thẩm Thiển trừng đôi mắt trong veo, “Anh Vưu, đường đi vào trái tim anh, đi như thế nào?”

Vưu Nhiên mỉm cười, “Anh dẫn em đi.”

Từ đầu tới cuối đều chấp nhất, cả đời chỉ cần một mình cô. Cô lạc đường, vậy anh sẽ từ từ dắt cô về.

Giọng văn nhẹ nhàng yên bình, tràn ngập cẩu huyết YY, lập tức mang theo cột thu lôi.

-_-|||
All Rights Reserved
Sign up to add Bác Sĩ Thú Y Không Đơn Giản (Thú Y Phi Thiển) - Hoàn to your library and receive updates
or
#622thu
Content Guidelines
You may also like
Thiên Kim Không Đổi Chi Ác Nữ Trùng Sinh - Tô Mạc Già Nguyệt (Trọng sinh, hiện đại, báo thù, hoàn) by haonguyet1605
10 parts Complete
Nàng vốn nên là hạnh phúc công chúa, lại bị ích kỷ tỷ tỷ một khi đẩy vào địa ngục, vốn nên là nàng thân nhân cha mẹ huynh đệ mắt lạnh lấy đãi, vì thế mười năm giam cầm, mười năm tra tấn, thanh mai trúc mã vì cứu nàng chết thảm phía trước, táng thân sói phúc, mà nàng đã ở giá trị tan hết thời khắc đó hồn quy thiên lý. Biết đến người ta nói nàng đáng thương, không biết người ta nói nàng đáng xấu hổ, nàng lại cảm thấy chính mình xứng đáng. Lại trợn mắt, nàng về tới mười tuổi kia năm, thân ở cô nhi viện nàng vì thay đổi thượng một đời vận mệnh, vì bảo hộ thị như sinh mệnh ngựa tre thiếu niên biến thân tàn khốc lãnh huyết báo thù thiếu nữ, vì cường đại, nàng y thuật, hắc đạo hai tay trảo, vì thế, Taekwondo giới bất hủ thần thoại, châu Phi nguyên thủy trong rừng rậm lính đánh thuê chi vương, châu Á hắc ám nữ thần, đều là nàng đại danh từ, ngoại giới nhân trong mắt, nàng cường đại, thần bí, lãnh huyết, có được làm vô số người xua như xua vịt tuyệt mỹ dung mạo, có thể so với thiên tài tuyệt đỉnh ý nghĩ, nàng là một vị thần nói, nàng là một cái bất hủ truyền kỳ.
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
Thiên Kim Không Đổi Chi Ác Nữ Trùng Sinh - Tô Mạc Già Nguyệt (Trọng sinh, hiện đại, báo thù, hoàn) cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
Bị đàn em chung nhà thay nhau cưỡng hiếp cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT] [EDIT - HOÀN] HOA HỒNG ĐỎ · SỦNG THÊ CỦA NHỊ TIỂU THƯ - TÚY PHONG LÂM cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
Tinh tế: Soái làm vợ cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.