Os Escritos Talassianos, Sobre a Criação, a Queda, Ascensão e o Depravamento
  • Reads 49
  • Votes 1
  • Parts 2
  • Reads 49
  • Votes 1
  • Parts 2
Ongoing, First published Sep 15, 2015
Mature
Eu sou Tálassos, O Copista, fundador da cidade homônima, cujo trabalho foi fundamentado sobre fortes dores nos ossos e muitos diálogos e pesquisas. Estes são os escritos sobre a tradição oral que me foi passada pelo meu pai, e a ele pelos meus avós, e a eles pelos seus pais. Meu objetivo é retratar a criação, a queda, a ascensão da raça humana e a depravação dos deuses, tal qual ouvi de meus pais, e meus pais de seus pais, para que nada se perca e muito se aproveite para as gerações futuras. Se escrevo estes manuscritos, tenho em mente a leitura por vezes cansativa que lhe proporciono; no entanto, a atenção aos mínimos detalhes e ao comportamento de suas personagens é de crucial desejo meu, haja vista que narro com precisão a história de nossos antepassados.
Que esta leitura possa lhe endireitar os seus caminhos, e ser luz para a mente enevoada.
                                  -Tálassos de Petrópole, Copista e monge de Tálassos
All Rights Reserved
Sign up to add Os Escritos Talassianos, Sobre a Criação, a Queda, Ascensão e o Depravamento to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] by MinYoung148
90 parts Ongoing
Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."
You may also like
Slide 1 of 10
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] cover
A Profecia  cover
Iᴍᴀɢɪɴᴇ_𝘋𝘰𝘴 𝘥𝘳𝘢𝘬𝘦 𝘥𝘦 𝘴𝘱 cover
Meu Alfa me Odeia - Livro 1, 2 e 3 cover
O canto das sombras | 𝓐𝔃𝓻𝓲𝓮𝓵 cover
𝗘𝗡𝗖𝗔𝗡𝗧𝗔𝗗𝗔 cover
Sombras do Passado ( twilight / hp au) cover
Meu Protetor: o Alfa cover
A Outra Malfoy - Harry Potter cover
My Family Line  cover

Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR]

90 parts Ongoing

Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."