Juliete nunca mais!
  • Reads 2,268
  • Votes 50
  • Parts 9
  • Reads 2,268
  • Votes 50
  • Parts 9
Ongoing, First published Sep 20, 2015
Sinopse

- Se você pudesse me resumir em uma palavra, qual seria?
- Encrenca.
- Não, sério.
- Nunca falei tão sério.
- Você costuma sair com garotas-encrenca?
- Acho que não sei fazer outra coisa.

Santiago Ventura leu os principais clássicos da literatura e chegou a uma conclusão: garotas não são confiáveis. Seu maior sonho - e também o mais distante, já que ele faz a vida conduzindo uma cafeteria arruinada - é ser um grande romancista.

Então a introvertida Juliete fatalmente entra no Sta. Gemma Café. Bonita e fascinante como nenhuma outra, cheia de fugas e ressurgimentos, ela exerce suas artimanhas sobre o pobre Santiago, que acaba relegado a seu submundo emocional, admitindo seu caráter apaixonadiço muito mais do que gostaria. Só que juntar duas solidões não é bem assim.

(Essa historia pertence a Gabito Nunes)
All Rights Reserved
Sign up to add Juliete nunca mais! to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 9
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
A esposa substituta cover
Intenções Perversas  cover
Como não voltar com o seu ex cover
My Worst - Livro 2 ☠️ Dark Romance  cover
Os quatro pecados cover
RAINHA DA PISTA, Apollo Mc cover
Invicto  cover
O segundo ômega do Senhor J. 🕰 cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

58 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.