Nguyên tác: THIỀU QUANG ĐẢO TỰ
Tựa gốc : 韶光岛屿 – Thiều quang đảo tự (*)
(về cái tên truyện, theo từ điển, “thiều quang” = ánh sáng tươi đẹp của ngày mùa xuân, hoặc đơn giản là mùa xuân; “đảo tự” = đảo, hòn đảo.
vì nó có liên quan đến một bài hát xuất hiện trong nội dung truyện nên mình sẽ giữ nguyên Hán Việt, và đến cuối truyện sẽ có một đoạn tác giả giải thích rõ dụng ý của ngài ấy về tên này ^^)
Tác giả: Cận Sắc Ivy (堇色ivy)
Nguồn : Tấn Giang
Thể loại: hiện đại, 1×1, nhà tạo mẫu tóc si tình thích nói tục công x ca sĩ hát chính quên không được tình cũ thụ, tổng thể ấm áp, HE.
Nội dung nhãn : tình hữu độc chung, âm soa dương thác, đô thị tình duyên
Nhân vật chính: Cố An Khang x Lục Tự Quang.
Phối hợp diễn: Ngô Quân Sâm, Lâm Trạch Vũ, Tề Gia, Cố An, La Kỳ
Khác : cường công, biệt nữu thụ, thanh xuân, Rock N Roll, thuốc lá, chấp luyến.
Tình trạng bản gốc: Hoàn (55 chương chính văn + một đám phiên ngoại, hậu kí…)
Tình trạng bản dịch : HOÀN
Hỗ trợ: baidu, google, QT, các loại từ điển…
Biên tập : Lam + Nhã (https://lamlamnhanha.wordpress.com/)
(*) Tác phẩm nằm trong hệ liệt “Thiều quang” của Cận sắc IVy, hệ liệt gồm:
– Tam đoạn thức
– Thiều quang đảo tự
– Ngủ ngon, Paris
– Yêu ở Hamo
– Ba trăm sáu lăm kim diệu nhật
– Chín cây số tình nhân
– Tiểu thế giới
– Tạm biệt Nordrhein Westfalen
Nhà edit : https://lamlamnhanha.wordpress.com
Truyện chưa được sự cho phép re-up của edit-er, mình chỉ muốn lưu lại để thuận tiện đọc cho chính mình, nếu edit-er không cho phép mình sẽ xóa
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete
156 parts
Complete
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.