Liebeskummer gibt es nicht • LESEPROBE
  • Reads 1,201,863
  • Votes 10,047
  • Parts 10
  • Reads 1,201,863
  • Votes 10,047
  • Parts 10
Complete, First published Sep 23, 2015
Watty-Winner 2016

Dein Freund hat einfach Schluss gemacht? Er hat eine Neue?
Oder dein Schwarm weiß nicht mal, dass du existierst? Auftritt: Lowa. Lowa ist vielleicht keine Therapeutin, aber mit
Liebeskummer kennt sie sich aus wie keine Zweite. Kein
Wunder, ihre Mutter ist immer noch nicht über die Trennung
von ihrem Vater hinweg und versinkt gerne mal in Melancholie darüber. Daher hat Lowa es sich zur Aufgabe gemacht,
ihren Mitschülerinnen über ihren Herzschmerz hinwegzuhelfen. Sie selbst hält sowieso nichts davon, einem Typen
hinterherzulaufen. In ihn reinlaufen, das passiert ihr schon
eher. So auch bei Jasper, der mit seinem schelmischen Grinsen
und seinen blonden Haaren alles andere als unattraktiv ist.
Das Problem: Er ist der Ex von Lowas neuster Kundin. Außerdem eilt sein Ruf als Bad Boy ihm voraus. Bald schon steckt
Lowa mittendrin in den Intrigen und Eifersüchteleien, die gebrochene Herzen verursachen können. Und dann wird es
sogar kriminell ...
All Rights Reserved
Sign up to add Liebeskummer gibt es nicht • LESEPROBE to your library and receive updates
or
#784verrat
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Tale as old as time cover
Avery cover
Everyday at Christmas cover
Pit Lane Passion - F1 related cover
𝑫��𝒐𝒏'𝒕 𝑳𝒆𝒕 𝑴𝒆 𝑮𝒐 cover
You belong to me cover
The Thinker And Dreamer cover
The Boy Who Never Grow Up. cover
When will my life begin? cover
Jico - Abuse [BEENDET] cover

Tale as old as time

22 parts Complete

»Und wo ist deine verwelkende Rose? Deine sprechenden Hausangestellten?«, fragt er lachend und kurz überlege ich, ihm den Kopf abzureißen. Die Kraft dafür hätte ich, nur, wer erlöst mich dann von meinem Schicksal? »Bitte«, sage ich und schnalze mit der Zunge, »Wir sind nicht bei Disney.« »Du spinnst.« »Und doch bleibst du hier«, erwidere ich lächelnd und lege meine Pranken auf den Tisch vor mir. »Also lass uns über das Geschäft reden.« [Teil 1 einer Disney-Adaptions-Reihe]