Người người đều nói Tô Y Lâm là cao gả, nàng cũng cảm giác mình rất may mắn,
Xuyên việt đến một cái nông gia tiểu nữ hài trên người, lại gặp được quan tước nhất phẩm Tư Đồ Hâm.
Nàng nói: "Không cầu ngũ phẩm lang, nhưng cầu xin không hạ đường."
Hắn đồng ý, cho nên nàng gả cho, gả cực kỳ quang cảnh.
Ác độc bà bà, làm ra vẻ đường muội nàng đều nhịn,
Chỉ là, thân nương muốn đem biểu muội nhét đến làm thiếp, nàng như thế nào có thể nhịn?
Đối mặt săn sóc trượng phu, nàng cũng ôn nhuận như nước.
Nhưng, nếu như hết thảy cũng chỉ là lừa gạt...
Một tờ hưu thư, phu quân hạ đường, một thân áo tơ trắng, lau ra khỏi phòng.
Thân thích khinh khỉnh, cha mẹ chỉ trích, Tô Y Lâm không thèm để ý chút nào.
Thi y nữ, trồng cây ăn quả, cải thiện gia cảnh,
Nhặt mỹ nam, dưỡng thần sủng, khoái ý điền viên.
Nếu là không có cặn bã nam quấy rầy, cuộc sống nên cỡ nào tuyệt vời.
Chỉ là nhất lượng hào hoa xe ngựa xuất hiện rối loạn cuộc sống của nàng quỹ đạo. Tân hoàn cảnh, nàng lại nên đi nơi nào?
Eklemek için kaydolun Điền Viên Đích Nữ Cao Gả Hạ Đường Phụ - Trình Tử Du (Xuyên việt, cổ đại, chủng điền, hoàn) kütüphanenize ekleyin ve güncellemeleri alın