𝐃𝐀𝐘𝐋𝐈𝐆𝐇𝐓, 𝐦𝐚𝐭𝐭 𝐬𝐭𝐮𝐫𝐧𝐢𝐨𝐥𝐨 (𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧)
29 parts Ongoing "мне так сложно ненавидеть тебя, Мэтт"
"тогда перестань"
Сиенна Мор уже много лет пытается стать блоггером вместе со своими друзьями, но она никогда не получает того внимания, которого заслуживает. Она продолжает задаваться вопросом, когда же настанет ее время, и вот оно, наконец, стучится в ее дверь, когда она получает шанс сделать коллаборацию с тройняшками. Она тут же становится друзьями с Ником и Крисом, но Мэтт? Она ненавидит его.
Мэтт Стурниоло никогда не верил в любовь. Звучит как клише, но это правда. Он никогда не думал, что сможет иметь то, что всегда видел в фильмах. Когда он узнает, что ему нужно снять коллаборацию с маленьким блоггером, он не очень-то и счастлив. Затем, когда он, наконец, встречается с ней, его мысли подтверждаются. Он никогда не найдет любовь, потому что для него? Сиена невыносима.
Или же она просто недосягаема?
"I once believed love would be (burning red). But it's golden. Like daylight"
данная книга принадлежит @nuh_deene я всего лишь являюсь переводчиком на русский язык с разрешения автора. ссылка на оригинал: https://www.wattpad.com/story/356465773-%F0%9D%90%83%F0%9D%90%80%F0%9D%90%98%F0%9D%90%8B%F0%9D%90%88%F0%9D%90%86%F0%9D%90%87%F0%9D%90%93-%F0%9D%97%BA%