The Murderous Love | JB ff
  • Reads 978
  • Votes 54
  • Parts 14
  • Reads 978
  • Votes 54
  • Parts 14
Ongoing, First published Nov 15, 2015
Jak mocno potrafimy kochać? Ile wycierpieć? Jak wiele poświęcić? Do czego jesteśmy zdolni z zazdrości i obawy przed utratą ukochanej osoby?
- A teraz grzecznie mów, że nigdy go nie kochałaś! No mów!
- Nie! Chcę żebyś zobaczył jak umieram, żebyś potem wył z bólu i wreszcie zrozumiał swoje pieprzone błędy! 
Tak naprawdę nigdy nie jesteśmy w stanie przygotować się na stratę kogoś, kogo kochamy..
All Rights Reserved
Sign up to add The Murderous Love | JB ff to your library and receive updates
or
#72trouble
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Łza ~Rodzina Monet~ cover
[ W ] A Red Laurel To My Emperor // Pl cover
EVERYTHING I WANT / ZOSTANIE WYDANE cover
Zaczęło się że przyjechałeś //  DxD  cover
NEWRON- FRIENDS TO LOVERS?? cover
F1 PREFERENCJE  cover
sombras anónimas cover
I Wanna Fall & Venom cover
❝The Invicible Princess Is Bored Again Today ❞ cover
Immunitet cover

Łza ~Rodzina Monet~

27 parts Ongoing

"- rodzina jest lekarstwem na wszystko - nie wydaje mi się... - ej jakby któryś z nich był zajęty przyjdź do mnie - dla rodzeństwa przerwę pracę w każdym momencie - masz żyć... Jesteś naszym bratem... Jesteś Monet... - nie chce stracić jeszcze kogoś" "Rodzina jest lekarstwem na wszystko". Tak twierdzi Shane. Lecz jego bliźniak wątpi. Od jakiegoś czasu zachowanie Tony'ego się zmieniło. Czemu? Tego sam nie wie. Lecz zaczęło się robić gorzej. Kiedy bracia się skapnęli on już od nich uciekł. Przez cały miesiąc starsze rodzeństwo go szukało kiedy go znaleźli... Ważne: ✓ Camden Monet nie na swojej historii i ma prawo być w Pensylwanii. ✓ nie każdemu musi się podobać ✓ i więcej nie wiem :D ✓ najwyżej będę dopisywać coś jeszcze co jest "ważne" ! W książce może się pojawić: samookaleczenie, problemy odżywiania, ucieczka z domu, przekleństwa, itp. ! Czytasz na własną odpowiedzialność. Ponieważ mogą być problemy ze zrozumieniem oraz błędy ortograficzne. Sama mam problem ze zrozumieniem mojego tłumaczenia. Miło by było jakbyście komentowali. I pisali błędy ortograficzne. Mam nadzieję że nie będzie to jakieś kiepskie opowiadanie. Chce również powiedzieć że kiedy to zaczęłam pisać byłam dopiero na 2 tomie część 1 więc nie wszystko wiem.