[Translations of Stories] Manga.
  • Reads 5,339
  • Votes 305
  • Parts 20
  • Time 1h 22m
  • Reads 5,339
  • Votes 305
  • Parts 20
  • Time 1h 22m
Ongoing, First published Nov 19, 2015
Alors voilà, 
Je lis souvent des One-Shot en Anglais et puis je me suis dis, peut-être que certains francophone aimerait les lires mais ils ne comprennent pas l'Anglais?

Donc j'ai décidé de créer cette sorte de recueil ou je traduirai un maximum de One-Shot pour vous les francophones, car j'ai déjà lu des histoires vraiment bien écrite en Anglais. 

Je ferai mon maximum pour y traduire le plus littéralement possible et en faisant le moins de fautes d'orthographe, cependant l'Anglais et le Français n'ont pas toujours des concordances, il se peut donc que je fasse par fois des approximations.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Hi! 

I'm a french girl who translate english one shot into french. So, if you want a translation maybe for more readers or just to share your story ( Why not? ) I'm here :P. 

Have a nice day though!
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [Translations of Stories] Manga. to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
Wendizzy's Writer Room cover

Wendizzy's Writer Room

2 parts Ongoing

In this book, you'll get a behind the scenes look at how your favorite characters were born, my creative process, and the dirty details never before revealed. Tex's Camp Q&A: Come sit by the fire and ask me whatever you'd like. We can roast marshmallows, tell scary stories, and hang out in the comments like a big, happy family. Gator's Backstage Pass: A place full of secrets. Learn the-sometimes embarrassing-details on how my wildest scenes came to life, facts about the characters, the process, and myself.