1.LĐGHCDS
  • Reads 950
  • Votes 4
  • Parts 4
  • Reads 950
  • Votes 4
  • Parts 4
Ongoing, First published Nov 30, 2015
Tựa gốc: Lãng đãng giang hồ chi dược sư
Tác giả: Tự Từ

Độ dài: 3 quyển - đã hoàn thành.

Thể loại: võ hiệp cổ trang, đam mỹ tiểu thuyết.

Link gốc: http://www.lcread.com/bookPage/23628/index.html

Người dịch: Kijark

Tóm tắt: Anh bạn lang băm bỏ nhà đi bụi, giữa đường thấy mỹ nhân gặp nạn liền sinh lòng tà tâm ra tay ứng cứu, nhưng mà, mỹ nhân hóa ra là nam nhân. Vậy chuyện tình của hai người này sẽ đơm hoa kết trái hay tiến thẳng lên xa lộ Highway to hell, kính mời quý vị cùng theo dõi.

Chủ sở hữu: https://codason.wordpress.com/fiction/danh-sach-dam-m%E1%BB%B9-ti%E1%BB%83u-thuy%E1%BA%BFt-2/lang-dang-giang-h%E1%BB%93-chi-d%C6%B0%E1%BB%A3c-s%C6%B0/
All Rights Reserved
Sign up to add 1.LĐGHCDS to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[BHTT] [Edit/Hoàn] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
THE HEART KILLERS cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.