Nhanh xuyên chi câu dẫn vô tội( ngừng cv)
  • Reads 30,897
  • Votes 239
  • Parts 4
  • Reads 30,897
  • Votes 239
  • Parts 4
Ongoing, First published Dec 20, 2015
快穿之勾引无罪
http://www.popo.tw/books/551049/articles
	Tác Giả Phi Phi Hòa Bình Tử 
	Nội dung đơn giản giới

	Đây là một nữ nhân không ngừng xuyên việt mỗi cái thế giới hơn nữa câu dẫn nam nhân sách
	Hải Bối Nhi vốn là một cái tam quan bình thường nữ nhân, nhưng là cũng là bởi vì quá bình thường cho nên bị chính mình khuê mật đoạt lão công của mình.
	Hải Bối Nhi thương tâm gần chết tự sát, lại gặp tên là hủy tam quan hệ thống.
	Cái này hệ thống nói muốn nàng không ngừng xuyên việt mỗi cái thế giới, câu dẫn cách thức các dạng nam nhân.
	Hải Bối Nhi vì có thể báo thù đáp ứng rồi, thế là từ nay về sau bước lên tam quan hủy hết con đường. . .
	Thông cáo: Phi Phi chế một cái bầy, mọi người có tốt suy nghĩ có thể cùng một chỗ trao đổi a	Bản bầy không có tài nguyên, không có tài nguyên, không có tài nguyên! Nói ba lần a!
	Bầy số: 519586770 bầy danh: câu dẫn vô tội nghiệm chứng đáp án là: Phi Phi
	Nhiệm vụ thế giới
	Người thứ nhất thế giới: câu dẫn cổ đại nông phu
	Thứ hai thế giới: câu dẫn con người sắt đá cha chồng
	Trừng phạt thế giới: trở thành thú nhân nữ vương
	Xuyên việt nhẹ nhõm ngọt văn nữ tính hướng sướng văn
All Rights Reserved
Sign up to add Nhanh xuyên chi câu dẫn vô tội( ngừng cv) to your library and receive updates
or
#17hồ
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] [EDIT] - SAU KHI GẢ CHO TƯỚNG QUÂN TÀN TẬT - MINH NGUYỆT KHANH TỬU cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HOÀN/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

152 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.