[Liên tái] Đảo môi đản đích tu tiên sinh hoạt
  • Reads 2,612
  • Votes 79
  • Parts 6
  • Reads 2,612
  • Votes 79
  • Parts 6
Ongoing, First published Jan 09, 2016
Cảnh báo : Bộ này rất có khả năng sẽ là hố, tác giả update rất ít trong năm 2015, đầu 2016 có lẹt đẹt vài chương =-=

P/S: Truyện rất chậm nhiệt, khuyến cáo những ai thiếu kiên nhẫn hoặc sợ kinh dị không nên đọc
_____________________

Vệ Tiêu nhát gan tâm địa nhuyễn, thường thường bị nhân khi nhục, nhân ngốc, bị lừa đều không hiểu được vì cái gì, mà ngay cả mẫu thân đều phải lừa gạt mình... 

Siêu cấp không hay ho Vệ Tiêu vốn định du lịch có thể giải sầu, cũng không từng nghĩ một hồi quỷ dị tai nạn xe cộ đem vốn có kế hoạch đánh gảy. 

Kỳ quái vụ đem bao gồm Vệ Tiêu ở bên trong mọi người cuốn vào một cái không biết huyệt động, ở nguy hiểm không có xuất hiện phía trước, tố không nhận thức mọi người lại bắt đầu rồi nội chiến...
All Rights Reserved
Sign up to add [Liên tái] Đảo môi đản đích tu tiên sinh hoạt to your library and receive updates
or
#10khủngbố
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[HẾT/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.