He muerto, he vivido
Mientras el fantasma de la noche,
Invade mi mente y mis sueños
Y dentro de mí remueve
Lo que no he podido esconder.
No veo más que viejas fotos
No escucho más antiguas voces
Cada vez que se cierran mis ojos.
Desde que mi alma me abandono
El sol ya no calienta como antes,
La noche no me acobija,
Las estrellas han perdido todo su brillo,
Y los malos recuerdos dominan lo que
Queda de mí.
Pensé que podía alejar
A los fantasmas del pasado,
Y no pude
Pensé que podía
Alejarme de las sombras
Y no pude
Pensé que olvidaría
Pensé que no extrañaría,
Yo solo pensé.
Pensé que podía
Esconder todo lo que fui,
Enterrar el pasado,
Y así por fin
Cerrar este cofre de antiguos recuerdos
Que sin querer abrir.
When Jane Madarang's neighbor Natalie kills herself and leaves behind cryptic instructions, it's up to Jane and her classmates to unearth deadly secrets.
*****
Natalie Driscoll is dead.
She threw herself out a window and left her neighbor Jane to unravel their town's darkest secrets. Following Natalie's instructions leads Jane to three other high school students who all have something to hide. The four of them must carry out Natalie's final errand while solving the mysteries written in her diary. But the secrets they unearth may be far more dangerous than what they ever imagined.
Content and/or trigger warning: This story contains scenes of suicide, violence and murder that may be triggering for some readers.
[[word count: 100,000-150,000 words]]