Don't Talk To Strangers | tłumaczenie Jason McCann story
  • Reads 4,660
  • Votes 288
  • Parts 16
  • Reads 4,660
  • Votes 288
  • Parts 16
Ongoing, First published Jan 23, 2016
Jazlyn Deremica nie jest normalną 17-latką, dobrowolnie przebywa w azylu dla chorych umysłowo. Nie jest wariatką, po prostu jest wystraszona. Wciąż żyje w strachu, że duch z jej przeszłości w jakiś sposób ją dogoni. Po 6 miesiącach duszenia tego w sobie w końcu jest gotowa, by jej historia została usłyszana. 

***
Odwrócił się z lekkim uśmiechem, który sprawił że czułam się nieswojo. 
-Czy twoja mamusia nigdy nie nauczyła Cię, by nie rozmawiać z nieznajomymi? 
Wyciągnął swoją rękę i następną rzeczą, którą poczułam był silny cios w moją głowę zanim straciłam przytomność. Wpadłam z deszczu pod rynnę. 

***
opowiadanie jest tłumaczone przez Celivia i Finerbiebur. Inne wersje są kopią z bloga z tym fanfiction na blogspocie! Jeżeli zauważyliście jakieś NIELEGALNE kopiowanie, prosimy o informacje!

Mamy zgodę od autorki na tłumaczenie. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE DLA: thatpurpleswagg
All Rights Reserved
Sign up to add Don't Talk To Strangers | tłumaczenie Jason McCann story to your library and receive updates
or
#482justinbieberff
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Zapach perfum || MATA cover
Dance with me || Dramione  cover
My first Love || Héctor Fort cover
Dziewczynka zbawca (The Girl Savior) || Jinx x Ekko (Timebomb) cover
Hailie Monet x Adrien Santan cover
Boys Don't Cry cover
It has always been you / JJ Maybank cover
Whiskey Kisses 1&2 | Héctor Fort cover
Te quiero más que a la vida | Lamine Yamal cover
Czarne Szaty: Powrót Pana || Severus Snape cover

Zapach perfum || MATA

16 parts Ongoing

Oznaka tęsknoty miała smak jeżyny, przypominała gęsty fioletowy tusz, a co gorsza, pachniała jak Tom Ford Lavender Extreme.