LOVE HAVE FULL OF MYSTERY IN THIS WORLD
  • Reads 56
  • Votes 0
  • Parts 4
  • Reads 56
  • Votes 0
  • Parts 4
Ongoing, First published Jan 27, 2016
Sabi nila lahat daw ng LOVE may pagsubok. Pero pano kung wala. Ibig bang sabihin non eh. Hindi ka mahal ng taong mahal mo o isa lang ilusyon na mahalin ka nya. Kasi diba may kasabihan na " Ang Love Kakambal ang Pagsubok " Ibig sabihin walang pagsubok kung wala kang mahal o mahal mo nga pero di ka naman nya mahal.


LOVE HAVE FULL OF MYSTERY IN THIS WORLD

Lahat ng love may misteryo na kakambal like di ka nya papa-ibigin kung wala syang hidden agenda o kung binigyan mo sya ng pasakit na di mo na matandaan. Ang masakit lang kinalimutan mo lang ang taong sisira sa paniniwala mo sa pag-ibig ngunit nang ika'y sumali sa isang patimpalak na di mo alam ang tema magbabago ang iyong pananaw. Basahin nyo nalamang ang kabuuan ng istoryang ito upang kayo ang tumuklas.
All Rights Reserved
Sign up to add LOVE HAVE FULL OF MYSTERY IN THIS WORLD to your library and receive updates
or
#350purpleyhan
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books) cover
Lana's List (Taglish) cover
Kiss You (Candy Stories #1) (Published by Anvil Bliss) cover
Practicing My First Real Kiss cover
Cliche (Candy Stories #5) cover
Lady in Disguise (Published under Pop Fiction) cover
Boyfriend Corp. Book 3 : After Happily Ever After cover
Secretly (Candy Stories #2) (Published by Anvil Bliss) cover
Whatever: The Full Story (Taglish) cover
Clueless (Candy Stories #3) (Published by Bliss Books) cover

TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books)

54 parts Complete

Engineering students Pfifer and Ivan know that what they have is something special. Without a proper label between them plus an ugly twist of fate, can they manage to be together in the end--or will they remain as each other's TOTGA and nothing more? *** May feelings na laging nandiyan, nakaabang kung kailan magpapapansin. Nakaabang kung kailan ako titisurin sa mga pamilyar na kanta, lugar, at salita. Magpapaalala sa isang mukha na hindi ko naman gano'n kakabisado pero pamilyar. Magpapaalala sa mga dating pakiramdam. Malalaman mo raw kung sino ang The One That Got Away mo kapag narinig mo 'yong salita at nakaalala ka ng iisang tao lang; nakatisod ka ng mga dating pakiramdam; nangulila ka sa mga nakaraang saya; nakaalala ka ng mga pamilyar na sakit. Sabi, time heals wounds at distance makes one forget. Bakit parang hindi naman effective? Bitbit ko pa rin lahat ng what if. Hindi pa rin ako makatakas sa maraming sana. Ako ba ang bumitiw o siya? Tapos na ba kami talaga? Ang sarap magtanong kaso...wala nga palang kami noon. Disclaimer: This story is written in Taglish.