Story cover for 狂った目 (Kurutta Me) by eeGmez
狂った目 (Kurutta Me)
  • Reads 56
  • Votes 4
  • Parts 1
  • Reads 56
  • Votes 4
  • Parts 1
Ongoing, First published Feb 28, 2016
私にとっては、何色がありません。 私にとっては、何も意味がありません。 彼は、子供が両親を殺したときに... そして私の目が錯乱しました。 私の人生、私は崩壊し... そして今私は瓦礫のよ

For me , there is no what color . For me , nothing does not make sense . When he , a child is killed the parents ... And my eyes were confusion . My life , I will collapse ... And I now of rubble

Para mí , no hay de qué color . Para mí , nada no tiene sentido . Cuando él , un niño se mató a los padres ... Y mis ojos estaban confusión. Mi vida , voy a colapsar ... Y sé de escombros
Public Domain
Table of contents
Sign up to add 狂った目 (Kurutta Me) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
大統領になりたいのは誰ですか? by Andelonard
8 parts Ongoing
本 (大統領になりたいのは誰ですか?) Alex Andelonard (PDF形式で無料) この物語は、人々がかなり普通ではない、型破りな方法で独裁者を打倒しようとする方法についてのものです。 結局のところ、どんなアイデアも特定の指定された時間に現れます。 アイデアは、その時代が到来しましたが、大きな力を持っています。 この本(大統領になりたいのは誰ですか?)は、政治的陰謀と個人的な復讐の複雑な網の中に誤って自分自身を見つけた男、アレクセイ・ペトロヴィッチの物語を語ります。孫のアントンが政府に対する陰謀を企てたとして不当に告発されたとき、アレクセイ・ペトロヴィッチは最も異常な方法で自国の権威主義的で腐敗した政治システムと戦わなければならない。彼の汚名を晴らし、真実を明らかにし、孫の釈放を確保するために。 この本は、汚職が蔓延し、民主主義的価値観が完全に抑圧され、人々が厳しい反人民法に追い詰められ、権力への欲望が道徳的誠実さを優先する社会を鮮明に描いている。 今日の政治情勢に共鳴し、独裁支配者の無敵性を問う説得力のある物語。 人々は太古の昔から魔法を知り、使用してきました。すべての魔法の儀式は、超自然的で非物質的な力に基づいており、理解できないため、まだ科学によって認識されていません。 魔法と超常現象や能力には、科学的に説明できない力や要因が使用されるため、多くの共通点があります。 すべての生き物や人間は単なる物質的な体ではありません。彼らは物質以外の何かを持っているため、物質世界を超えたものを認識することができます。
You may also like
Slide 1 of 10
安楽死 cover
ラ・ジョコンダ cover
ミーティングポイント cover
大統領になりたいのは誰ですか? cover
Murder Mystery - Haunted School cover
Deleted Scene: 10 Years ago cover
潜入高校生(日本語版) cover
自分の血に囲まれて | 原作 cover
Manga cover
12 cover

安楽死

3 parts Ongoing

Fan translation from English to Japanese