Життя Насті
  • Reads 2,358
  • Votes 107
  • Parts 26
  • Reads 2,358
  • Votes 107
  • Parts 26
Ongoing, First published Mar 02, 2016
All Rights Reserved
Sign up to add Життя Насті to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Покидьок із сім'ї графа by daj_bozhe_syl
10 parts Ongoing
Покидьок із сім'ї графа | 백작가의 망나니가 되었다 | Trash of the Count's Family - Lout of the Count's Family Автор: Ю Рео Хан (유려한 (Yoo Ryeo Han)). Переклад на англ: https://eatapplepies.com/mybookmarks/table-of-contents/ Рік: 2018. Статус новели: продовжується. Опис: Коли я розплющив очі, я був усередині новели. [Народження Героя]. [Народження Героя] - це новела про пригоди головного героя Чой Хана - старшокласника, який був переміщений в інший вимір із Землі в час народження численних героїв континенту. Я став частиною цієї новели як покидьок із графської сім'ї - родини, яка контролює територію, де розташоване перше село, котре Чой Хан відвідає. Проблема полягає в тому, що Чой Хан стає ненормальним опісля того, як усе село і кожен у ньому знищуються вбивцями. Ще більшою проблемою є той факт, що цей тупий покидьок, яким я став, не знає, що трапилось у селі, і зв'язується з Чой Ханом, тільки щоб потім бути побитим до кривавого місива. «... Це стане проблемою». Я відчуваю, що щось серйозне станеться зі мною. Але варто спробувати жити своїм новим життям.
Великий Віз | 北斗 by Yyitian
110 parts Ongoing
Авторка: Менсіши. Альтернативні назви: Бейдов, The Plough. Розділи: 188. Водночас світ перекинувся з ніг на голову. З дрібного поліцейського, який стирчав на роботі, без особливих інтересів займаючись справами, Лін Шу перетворився на обвинуваченого всіма підозрюваного у вбивстві. За відсутністю іншого вибору йому залишилося лише вкласти всі свої сили в порятунок власного життя та зняття із себе провини. «Прожив день, і гаразд. До чого якісь прагнення та старання? Краще пофілоню і зроблю все для галочки» - Юе Дінтан не приймав таке ставлення Лін Шу до життя. Поки одного разу він раптом не виявив, що людина, до якої він чіплявся і яку намагався змінити, зовсім не лінива й марна свиня, а... хижак, що, прикидаючись свинею, з'їв тигра. *扮猪吃老虎 - поводити себе навмисно безглуздо, щоб збити з пантелику противника і здобути над ним перемогу.
You may also like
Slide 1 of 10
чёртов мач cover
Покидьок із сім'ї графа cover
Приречені на Любов.Приборкувачка Лабіринту. cover
Друзі �чи Пара?..  cover
Last time  cover
Великий Віз | 北斗 cover
Геніальний лікар. Книга 1. cover
А Почему Все Так Бысто? cover
Геніальний лікар. Книга 2. cover
30 секунд щастя. cover

чёртов мач

15 parts Ongoing

-т/и у нас скоро рейс, не задерживайся. новая жизнь, в новом городе.- Т/и Т/ф извесная баскетболистка Америки переехаал в Лов-Анджелос с Калифорнии. -можно с тобой зделать фото? -хах "баскетболистка" тоже мне. -говорят что она ещё и занимается боксом, с ней лучше не шутить. -ахаххп -очередние фанати? да они повсюда- -да, бывает. и так на протежение моих 10 лет.- -она стала очень успешной -она будет моя -она на тебя даже не посмотрит -у нее свои ресторани, отели, крупная фирма. -дорогие машини, дома. -ей интересни только деньги.