Sad Serenade.

Sad Serenade.

  • WpView
    Reads 28,242
  • WpVote
    Votes 1,582
  • WpPart
    Parts 7
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Thu, Mar 23, 2017
"كُن حذِرًا فيمن تثِق٫ فالشيطان كَان ملائكًا مره." أن تكُون تحسد شقيقك على كونِه محبوبًا من الجميع هذا ليس عيبًا . لأنك لم تحصُل على الإهتمام الذي يحصُل عليه! الفرُوقات والإختلاف بيني وبين شقيقِي كثيره لكنّ هذا لم يجعلنِي أتوقّف عن محبتِه والرّغبة بحمايتِه . رُبما شقيقِي يُحبني ويكرَه صِفاتي وتصرُفاتي ولكنّ بالرُغم من هذا لا أزال أُحب كل تفاصِيله . لأنهُ شقيقِي ولأنه الشخّص الوحيد الذي آحبني مع الإيمان بِي وبقوّاي وتصديقِي مهمّا كانت الظرُوف . ولأنهُ آمن ووثّق بي؟ لن أُخيب آماله . ++ هذه القصّة مُتفرعة من قصة " Horrific Roommate | الحُجرة المرعبة " . - Sad Serenade | لحن غرامِي حزّين .
All Rights Reserved
#690
onedirection
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • THE PROSONA ' الْبرُسُونَا '
  • You Stay Forever In My Haert ( مكتملة)
  • 'أطيَافْ ألوَاقِعْ||shadows of Reality'
  • Memories are worth Mentioning
  • ∆°$PRIVATE$°∆
  • Traumatic accident⭒J.M⭒
  • ﴿مَلاك الظَّلام﴾

البرُسونا .. ذلِك القِناع الّذي نَرتدِيه مُعظم الأوقات إن لَم تَكُن كلّها . << Моя прекрасная роза ! . >> فلتت مِنه هذه الجُملة بلكنة روسية قوية ونبرة عميقة جعلت بدنها يقشعر لثانية ، ولكنها رفعت حاجِبها بسُخرية تَستنكِر . << أتستغِلُّ جهلِي بِتلكَ اللغة وتقوم بشَتمي ؟! . >> ضحكة رنّانة فلتت مِن حنجرتِة العميقة وهو يهزّ رأسه بإستسلام يبوحُ بحقيقة مطلقه لم يحاول إخفاءها . << كلّا ! .. لم أشتُمكِ ! ... بل اتملّكُكِ بلغتِي الاولى . >> قاومت تقوّس شفاهِها بصعوبة عندما فَتنتهَا صراحَتهُ ، ولكِنّها رفضت بعدمِ إكتراث واعجاب متقنين ناحِيته . << سأعتبر أنني لم أسمع ماقلتَ وسأبقى على تخمينِي السّابق ... فمن أنتَ لتتملّكنِي أيّها السّيد ؟! . >> سقطتِ الإبتسامة النّادرة عن محياه ُ، وأظلمتِ عينا البحرِ العاصف بلمعةِ هوس ذات بريق قوي نَحوها ، فخرجت الحروف بوقع حتمي لامفر منه . << أنا ظلّك الّذي يرافقُك حتّى عندَ غِياب النّور ياوردتِي . >> " عِندما تعلقِين مَع الموت والآن هو لايرى حياةً غيركِ . " << TILL DEATH MOYA ROŚA ! . >> إدغَار بروتَاسوڤ . غرايس ويليَاميز .

More details
WpActionLinkContent Guidelines