The man from the past | d.l

The man from the past | d.l

  • WpView
    Reads 725
  • WpVote
    Votes 58
  • WpPart
    Parts 4
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Fri, Apr 15, 2016
Le passé finit toujours par vous rattraper ____________________________________________ Cette fiction est la traduction française de "The man from the past". Elle est originellement écrite en anglais par ily-kianlawley (tumblr). Je me réserve les droits d'auteur que sur la traduction et aucunement sur l'histoire, je ne fais que la traduire depuis l'anglais.
All Rights Reserved
#82
jackgilinsky
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • EVERLASTING || Manjiro Sano {Traduction Française}
  • all the young dudes
  • Chroniques d'un Prêtre de la Mort
  • Uno ✩ Katsuki Bakugo ‣ traduction
  • How to Write The Maze Runner Fanfiction
  • Avec lui ou un autre?
  • Prisoner | E.D (Traduction Française)
  • OS Les enfants déchus !
  • Dear Draco,  traduction by @malfoyuh
  • Perfect ~ Montgomery De La Cruz

"Je l'ai connu toute ma vie, voilà pourquoi je ne peux pas m'éloigner d'elle." En temps de crises, Mikey céde et appelle y/n pour l'aider avec son gang . Elle est connue comme son amie d'enfance, dont Mikey ne peut s'éloigner, mais tout le monde sait que c'est bien plus que ça. Takemichi retourne au passé, et découvre l'autre raison pour laquelle Mikey a sombrer. On peut appeler leur relation... éternelle. {Éternelle = everlasting} _________________________________________ Je tien a précisée le fait que cette histoire ne sort pas de mon imagination, j'ai demander à l'auteure @danii0882 de traduire son histoire et elle a accepté. Je traduis à l'aide de mes connaissances, et à ma façon car on peut pas traduire directement de l'anglais au français vu que ça donne aucun sens. Je ne dis pas que je fais pas de fautes d'orthographe. Si vous en voyez dite le moi. Merci.

More details
WpActionLinkContent Guidelines