El único momento en el que estábamos solos (traducción)
15 Partes Concluida Contenido adultoArgumento (adaptado del original):
Inglaterra, 1947. El hijo de un acaudalado promotor de hospitales es descubierto teniendo una relación amorosa con su servidor personal. Para salvar las apariencias, el empleado es enviado a un centro médico para que se "cure" de su homosexualismo.
Cuando internan a Merlin Emrys en el pabellón de tratamientos experimentales de un hospital, Arturo Pendragon no se detendrá ante nada para rescatarlo.
Basado en los experimentos psicológicos del Dr. William Sargant.
Advertencias: Experimentos con personas, enfermedades mentales, muerte, drogas, sexo.
Enlace a la historia original:
https://archiveofourown.org/works/1038988/chapters/2072905
Título original: The only moment we were alone
Autor: emmbrancsxx0
Capítulos: 15 + epílogo (completo)
Traducción: willowsblue
Mi opinión:
Pese a que esta historia nace como un fanfiction del fandom de Merlin BBC (TV serie), su localización histórica y su realismo hace que pueda ser catalogada fácilmente como una novela histórica.
Rrecordemos además que, en aquel periodo, las relaciones entre personas del mismo sexo eran consideradas como un tipo de aflicción mental, para lo cual se propusieron una serie de terapias que a la larga terminaron por comprometer la salud y las capacidades de aquellos quienes se sometían a ellas.
Finalmente, los temas que se trabajan en este fic son absolutamente serios y dramáticos. Se advierte a los lectores que si buscan un entretenimiento feliz en sus páginas, este fic NO será tu tipo de lectura. Abstenerse todos los corazones demasiado sensibles a la tragedia.
Copyrights:
Todos los derechos reservados pertenecen a emmbrancsxx0. Yo solo me ocupo de la traducción :)