MEU MAIOR SEGREDO
  • Reads 3,703
  • Votes 210
  • Parts 17
  • Reads 3,703
  • Votes 210
  • Parts 17
Ongoing, First published May 04, 2016
Mature
Ela tinha um trauma do passado pelo que sofria na época de escola, e isso fez com que Eloisa Perez tivesse um receio sobre sua aparência. Morando na Espanha ha um ano com sua melhor amiga Vivian, ela nunca se achou linda e por isso é tímida, não gosta de chamar atenção.
O que ninguém sabe sobre Eloisa, é que a noite quando está em um dos chats de relacionamento que participa, ela se transforma no que realmente é de verdade: uma mulher espontânea, sexy e que fala o que pensa, além de ser extremamente apaixonada por livros de romance erótico, não deixa de sonha em ter um Christian Grey ou um Gideon Cross em sua vida.
O que Eloisa não esperava, era conhecer Henrique Martins em uma de suas muitas conversas virtuais. Um moreno de um sorriso lindo e com tatuagens que a deixa com água na boca.
"Ele pediu uma foto dela"
"Ela enviou"
Será que a mulher da foto é a mesma por quem Henrique esta apaixonando?



Obs: Querido leitor! Pelo fato desta história ter cenas eróticas, foi considerado uma história privada, então para lê terão que seguir meu perfil.
All Rights Reserved
Sign up to add MEU MAIOR SEGREDO to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
SOUTH : BESIDE THE SKY [PT-BR] cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
My Nemesis - Dark Romance cover
Segredo Lascivo  cover
dark romance|• cover
MY LITTLE GIRL  cover
Midnight cover
Querido desconhecido cover
Aquele Idiota cover
Invicto  cover

SOUTH : BESIDE THE SKY [PT-BR]

36 parts Ongoing

Tradução Novel do BL - South : Beside The Sky Porque você é meu único céu. Passado e presente... Typhoon: Como se eu tivesse me apaixonado repetidas vezes. Cada vez que olho para cima, sinto-me tão odiado que só posso fazer isso. Tonfah: O céu quando está prestes a chover é encantador. Seja dia ou noite, seja escuro ou claro. O céu ainda estava lindo como antes. Tradução do indonésio, créditos: @Mew_Nu Tradução feita de fã para fã