Love with Darkness /D.O'Brien/SK
  • Reads 232
  • Votes 19
  • Parts 4
  • Reads 232
  • Votes 19
  • Parts 4
Ongoing, First published May 15, 2016
Holland Roden je mladá spisovateľka,ktorá sa presťahovala do malého mestečka Loswood.Šťastie je prialo,pretože našla veľký nádherný dom pri lese.Ostatné domy sú  však ďalej od lesa.Holland sa dozvie od ľudí hrôzostrašné tajomstvo lesa.Holland sa nešťastnou náhodou dostane do lesa,ale nič sa jej nestane.Až počase zisťuje,že to bolo jej najhoršie rozhodnutie vkročiť do toho lesa.Temnota a smrť ju odteraz bude nasledovať každým krokom,čo urobí.Bude sa jej lepiť na dušu s úmyslom jej smrti.A zistí,že les má ešte väčšie tajomstvá,ale to sa dozvie iba ten,kto vstúpi do lesa.Čo sa  ale stane,keď sa Holland zamiluje do samotnej temnoty?
(CC) Attrib. NonComm. NoDerivs
Sign up to add Love with Darkness /D.O'Brien/SK to your library and receive updates
or
#20forest
Content Guidelines
You may also like
Troubled. [SK Preklad] by Danees
58 parts Complete
Nemyslím, že skutočne viete kým ste, pokým nestratíte samých seba. Nepoznáte bolesť, pokým človek, za ktorého by ste dali život, neodistí granát, nechávajúc vás osamelých stáť na otvorenom bojisku. Nepoznáte lásku, pokým vás zdroj vášho šťastia nenechá slabých, zvíjať sa v agónii . Miloval ma. Miloval ma tak veľmi, že zabudol nenávidieť samého seba. Bol tak zaneprázdnený uprednostňovaním ma pred hocikým iným, že si nevšimol ako sa búrka v jeho vnútri začala vyjasňovať, umožňujúc pár lúčom svetla aby cez ňu presvitali. Priviedol ma späť do života. Bol dažďom, ktorý ma vyživoval a znovu obalil moje srdce do zelenej. Sľúbil mi, že sa stane lepším a stal sa, Bože, stal sa o toľko lepším. A potom sa v ňom niečo zmenilo; nezmenilo to len jeho, ovplyvnilo to aj mňa. Vzal každú štipku vášne a rešpektu, ktoré som voči sebe cítila a rozdrvil ich pod jeho topánkou. Udrel presne tam, kde som bola slabá a nemyslím, že som niekedy v živote cítila takúto bolesť. Poškodil človeka ktorým som raz bola, zmenil a zmanipuloval ma na človeka, ktorým som teraz a rozbil človeka, ktorým som sa mala stať. Ale všetku tu bolesť, slzy a klamstvá... všetko by som to prežila znovu, len aby som ešte raz mohla cítiť jeho lásku. Poznámka prekladateľa : Toto dielo nepatrí mne. Je to preklad anglického originálu od @x17Black, a teda všetky práva naň patria tejto autorke, ktorá mi dala povolenie na preklad.
You may also like
Slide 1 of 10
Troubled. [SK Preklad] cover
TWISTED //h.s. [SK TRANSLATE] cover
Troublemaker  cover
Harry Potter and The new prophecy I. [HP Fanfiction] cover
season with Nitra/T.P. cover
Rafe cameron- till death do us apart cover
Mr. Bad- h.s [SK] cover
Irish Idiot (Niall Horan) cover
Dawn behind the black horizon [HP Fanfiction] cover
Taká je pravda, Dia [HP Fanfiction] cover

Troubled. [SK Preklad]

58 parts Complete

Nemyslím, že skutočne viete kým ste, pokým nestratíte samých seba. Nepoznáte bolesť, pokým človek, za ktorého by ste dali život, neodistí granát, nechávajúc vás osamelých stáť na otvorenom bojisku. Nepoznáte lásku, pokým vás zdroj vášho šťastia nenechá slabých, zvíjať sa v agónii . Miloval ma. Miloval ma tak veľmi, že zabudol nenávidieť samého seba. Bol tak zaneprázdnený uprednostňovaním ma pred hocikým iným, že si nevšimol ako sa búrka v jeho vnútri začala vyjasňovať, umožňujúc pár lúčom svetla aby cez ňu presvitali. Priviedol ma späť do života. Bol dažďom, ktorý ma vyživoval a znovu obalil moje srdce do zelenej. Sľúbil mi, že sa stane lepším a stal sa, Bože, stal sa o toľko lepším. A potom sa v ňom niečo zmenilo; nezmenilo to len jeho, ovplyvnilo to aj mňa. Vzal každú štipku vášne a rešpektu, ktoré som voči sebe cítila a rozdrvil ich pod jeho topánkou. Udrel presne tam, kde som bola slabá a nemyslím, že som niekedy v živote cítila takúto bolesť. Poškodil človeka ktorým som raz bola, zmenil a zmanipuloval ma na človeka, ktorým som teraz a rozbil človeka, ktorým som sa mala stať. Ale všetku tu bolesť, slzy a klamstvá... všetko by som to prežila znovu, len aby som ešte raz mohla cítiť jeho lásku. Poznámka prekladateľa : Toto dielo nepatrí mne. Je to preklad anglického originálu od @x17Black, a teda všetky práva naň patria tejto autorke, ktorá mi dala povolenie na preklad.