Fire Meet Gasoline
  • Reads 141
  • Votes 10
  • Parts 4
  • Reads 141
  • Votes 10
  • Parts 4
Ongoing, First published May 16, 2016
Imagine se sua escola virasse internato de uma hora para outra onde só os melhores alunos que passassem em uma prova de qualificação pudessem participar? E isso tudo no segundo trimestre? Horrível não?! Foi exatamente o que ocorreu comigo! Sei que sou uma aluna esforçada e tals e quem não me conhece acha que eu sou a pessoa mais santa da Terra, porém só quem realmente me conhece sabe que eu sou exatamente o contrário! Sou rebelde e dou muito trabalho e além de tudo ainda sou bem depressiva. Sou uma pessoa que não me dou bem de jeito nenhum no amor, não gosto de me envolver, sou das noites. Bem vinda ao meu mundo, é uma loucura você vai amar!
All Rights Reserved
Sign up to add Fire Meet Gasoline to your library and receive updates
or
#108interno
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
O Cotidiano da Vida Rural do Transmigrado Li Jin cover
Imagines Aleatórios cover
Imagines | Arcane cover
VICE cover
Imagines Billie Eilish  cover
imagines de squid game / round 6  cover
minha culpa cover
i m a g i n e s  -  G a b r i e l  M e d i n a cover
Imagines Hot Lésbico  cover
Imagines II cover

O Cotidiano da Vida Rural do Transmigrado Li Jin

92 parts Ongoing

Autor(a): Hui Mou Yi Ban Xia Ano: 2019 Status: 140+20 extras ( EM ANDAMENTO) Sinopse: Durante a noite da viagem no tempo, me disseram que minha 'esposa' estava dando à luz um bebê. Quando entrei na sala de parto, descobri que minha 'esposa' era um menino. ! ! ! Existe algo mais assustador do que isso? ! Assim que Li Jin acordou, ele viu um homem saindo correndo da sala: "Li Jin, seu marido está tendo um parto difícil. Nos tempos antigos, partos difíceis geralmente resultavam em duas vidas, então Li Jin correu para a sala de parto sem nem pensar - -Ele é obstetra. ... Após a transição, o Dr. Li, que era respeitado por suas habilidades médicas, tornou-se um "homem do arroz macio" que dependia de sua "esposa". Todos os direitos reservados ao autor original. Tradução sem fins lucrativos.