"Anh Trai Ác Ma, Hãy Nói Yêu Em"." - Version cập nhật với ngữ nghĩa sát với bản tiếng Hoa "Ác ma ca ca: Nói Ngươi Yêu Ta" và văn phong "Việt Nam" hơn, ngoài ra bổ sung thêm các chương bị thiếu.
Do trước kia, khả năng ngoại ngữ còn hạn hẹp nên mình dịch chưa được chuẩn, văn phong cũng chưa mượt.
Mọi người có thể xem bản cũ ở trên mọi website nhưng chỉ có ở Wattpad mới có bản cập nhật nha (tên nam chính được dịch chính xác là Tạ Phẩm Dật)
Truyện được bảo lưu mọi quyền, nếu bạn thấy truyện bị re-up ở đâu thì báo cáo giúp mình nhé.Chân thành cảm tạ.
-----------------------------------------------------
Mình quyết định sẽ sửa lại tên nam chính là Tạ Phẩm Dật theo như bộ truyện gốc tiếng Trung ( 謝品逸- : "dật phẩm" 逸品 có nghĩa là phẩm cách khác thường, vượt trội, tuyệt phẩm)
Mặc dù tên Tạ Phẩm Dật không hay như Tạ Thư Dật, nhưng mình muốn tôn trọng nguyên tác.
Tóm tắt:
Hải Nhạc cùng người mẹ tái giá của mình đi đến biệt thự to lớn của Tạ gia, ở nơi này, lần đầu tiên cô gặp Tạ Phẩm Dật - lúc đó hắn mặc bộ đồ tây màu trắng.
Khi cô sợ hãi gọi hắn là anh hai, hắn hung hăng cho cô một bạt tai, nói cho cô biết hắn không có em gái, bởi vì mẹ hắn chỉ sinh ra một mình hắn. Khi đó cô tám tuổi, hắn mười ba tuổi.
Mười tuổi, hắn đẩy cô xuống lầu, nói mẹ cô là người thứ ba, đoạt đi ba hắn rồi, mới khiến cho mẹ hắn đột phát bệnh tim mà chết.
Hắn hận cô mẹ và mẹ cô, vĩnh viễn cũng sẽ không tha thứ cho họ.
Mười ba tuổi, không cẩn thận kéo đứt dây đàn của hắn, hắn đẩy cô xuống hồ bơi, thiếu chút nữa chết đu
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete
156 parts
Complete
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.