The Degradation [ Перевод]
  • Reads 625
  • Votes 2
  • Parts 2
  • Reads 625
  • Votes 2
  • Parts 2
Ongoing, First published Jun 16, 2016
Я был самым настоящим стереотипом идеальной жизни. 
Да, чертовым стереотипом. 
 
А потом встретил его. С его зелеными глазами, с его странностями... И с его болезнью. 
 
«Что бы ты делал, если бы тебе оставалось жить всего 100 дней?» - Аноним 
«Я не знаю. Жил бы, наверное. Я бы попытался жить.» - Луи. 
 
Ты всю жизнь был тем, чего я избегал. 
Мне нравилось быть стереотипом. Ты все испортил. 
Когда банальность встречает разрушение - начинается The Degradation
All Rights Reserved
Sign up to add The Degradation [ Перевод] to your library and receive updates
or
#757философия
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
ОРЛАН | Соня Кульгавая cover
passion V.H cover
ты полюбишь меня🖤 игрок 456🔥 cover
Турбо младшая|| Зима cover
Игра В Кальмара cover
Непростая история Аманды Блэк cover
Реакции: Токийские Мстители. cover
Кудрявая и барашек|| Сп Турбо  cover
Танос и Т/и cover
Похищенная⛓️ cover

ОРЛАН | Соня Кульгавая

64 parts Ongoing

Легкие до звенящей боли сжимаются, когда она делает последнюю затяжку на своем балконе. Тошнота скручивает горло, внутренности потряхивает от волнения. Через десять минут прежняя жизнь останется в этих стенах, а реальность сменится на школу-пансион, куда её запихнули против воли. Ну что, кажется всё меняется.