E se?
  • LECTURAS 56,223
  • Votos 3,190
  • Partes 54
  • LECTURAS 56,223
  • Votos 3,190
  • Partes 54
Concluida, Has publicado jul 15, 2016
Duas almas prometidas. 
O sol e O mar sempre encontram um jeito de ficarem juntos.
Um amor impossível? E qual amor verdadeiro não é?
Um destino pior que a morte ou melhor do que qualquer conto de fadas?

Link do livro completo no dreame: https://www.starywriting.com/novel/8PZ50suqiX1UAYHrBLAelw%3D%3D.html

#1 grega 20/12/19
#1 mitologiagrega 13/07/2022
#1 Fred 25/07/2022
Todos los derechos reservados
Tabla de contenidos
Regístrate para añadir E se? a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#86espadas
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
Alpha Trauma || Novel cover
O PREÇO DE UMA OBSESSÃO cover
Is It Love? Sebastian cover
AMBER [2]⚡️ HP ✔️ cover
Luxure  cover
Corte de Sombras e Chamas cover
Destino de Ouro: A  Semideusa de Las Vegas cover
Aquela Pessoa 2 cover
Segredos Do Passado☆♡[ACOTAR] cover
Primeira dama  cover

Alpha Trauma || Novel

158 Partes Concluida

_ [NOVEL PT-BR] [98 CAPÍTULOS + 20 SIDE STORYS + 40 SPECIAL SIDE STORYS] Seon Wooyeon era alguém que não suportava Alfas, tanto antes quanto depois de se apresentar como Ômega. A única exceção era seu tutor particular, que por acaso não era um Alfa. É por isso que Wooyeon não conseguia corrigi-lo quando ele o chamava pelo nome errado; isso fazia seu coração palpitar muito. "Yeon-ah." "Professor, você vai para o exército?" Quatro anos depois de um primeiro amor não correspondido, Wooyeon entra na mesma universidade que seu professor. Mesmo não o reconhecendo, Wooyeon o reconhece à primeira vista, fazendo seu coração palpitar sem razão. No entanto, em êxtase pelo reencontro, ele questiona: "...Você é um Alfa?" Embora ele tivesse negado antes, seu primeiro amor, o professor, era na verdade um Alfa. Se ele soubesse disso, talvez não tivesse gostado dele. Mas agora era hora de endireitar os vestígios do passado. "Eu sou Seon Wooyeon. Seon Wooyeon." "Wooyeon. Seu nome é o mesmo de um aluno que eu costumava ser tutor." ・Tradutor do coreano: ChrysanthemumGarden・ ・Traduzido do inglês por: Anjusquirrel・ | Tradução SEM NENHUM FIM LUCRATIVO. |