Story cover for (NALU) TA YÊU NÀNG, THÁI TỬ PHI CỦA TA! (HẾT DROP RỒI NHA!) by FairyTailLover0804
(NALU) TA YÊU NÀNG, THÁI TỬ PHI CỦA TA! (HẾT DROP RỒI NHA!)
  • WpView
    Reads 38,089
  • WpVote
    Votes 1,847
  • WpPart
    Parts 26
  • WpView
    Reads 38,089
  • WpVote
    Votes 1,847
  • WpPart
    Parts 26
Ongoing, First published Jul 15, 2016
Thêm một fic trong quá trình rảnh rỗi sinh nông nỗi. Nội dung thì cứ xông vào truyện sẽ biết ngay thôi, nhưng chỉ biết đây là câu chuyện thời cổ đại. Báo trước là Lucy trong fic này bị hành dữ lắm đó, ai fan Lucy xin hãy chuẩn bị tinh thần và đừng dọa chém hay đốt nhà tác giả nha! Còn một điều quan trọng nữa, đây là đứa con tinh thần của tác giả, cấm lấy truyện dưới mọi hình thức. Mình rất ghét những người như thế đấy, bao công sức người ta bỏ ra chứ đâu có ít!
All Rights Reserved
Sign up to add (NALU) TA YÊU NÀNG, THÁI TỬ PHI CỦA TA! (HẾT DROP RỒI NHA!) to your library and receive updates
or
#601nalu
Content Guidelines
You may also like
Nghịch thiên(Đn Ỷ Thiên )  by NguyetNhatMinhMinh
16 parts Complete Mature
Tác giả: Miểu Mộng Tình trạng: Hoàn - 16 chương Biên tập: Candy Thể loại: Xuyên không, đồng nhân Ỷ thiên, cổ đại, (một chút) huyền huyễn, HE. Xuyên qua, nàng không biết thân phận cùng bối cảnh thời đại mình đang ở cho đến khi mười lăm tuổi. Biết rồi lại càng không có ý định thay đổi lịch sử, bởi nàng hiểu đó là tội nghiệt, sẽ chịu trừng phạt của trời. Chỉ tiếc con người không nắm được lòng mình, một khi yêu, là nguyện làm tất cả vì người mình yêu. Nàng chấp nhận nghịch thiên để giữ cho đôi mắt trong suốt của chàng không nhiễm một giọt lệ đau thương nào. Lần này qua lần khác, nàng đau đớn về cả thể xác lẫn tinh thần, tâm hồn như bị tra tấn tàn khốc trong tù ngục, nhưng nàng sẵn sàng chờ, chờ đến một ngày có thể mặc áo tân nương, gả cho chàng, ở bên chàng. "Khiêm khiêm minh triệt, hiệp cốt nhu tràng." Khiêm nhường trong sáng, nghĩa hiệp ôn nhu - đó là tám chữ nàng dành cho chàng, là tám chữ nàng nói sau khi dùng kiếm đồng quy vu tận với kẻ muốn cưỡng bức mình. Nàng thà chết chứ không muốn chàng đau khổ một đời. Nhưng có lẽ nàng sai rồi, khi ngã xuống trong tay chàng, khi tơ máu thấm giá y, cho dù nàng lau được nước mắt của chàng, nhưng lau không hết đau thương trong đó. Nghịch thiên bảy lần, xa cách mười năm, chàng lạnh lẽo lấy rượu tiêu sầu, nàng tịch mịch chấp nhận trời phạt. Một đầu tóc bạc đổi lấy lời hứa hẹn: "Sinh đồng khâm, tử đồng huyệt. Sinh tử đồng mệnh, kiêm điệp cộng du."
[ST - Hoàn] Thượng Thư Đại Nhân, Biến! by YueQuynh
67 parts Complete
Tên Hán Việt: Thượng Thư Đại Nhân, Đả Phát Điểm Lạc Tác giả: Tô Áng Chuyển ngữ: Tặc Gia Độ dài: 65 Chương + 2 Ngoại truyện Thể loại: Ngôn Tình, Hài Hước, Cổ Đại, Duyên Trời Tác Hợp Nguồn lưu: từ nhiều nguồn công cộng (truyenfull, webtruyen, sstruyen,ddlqd...) Văn án: Rất nhiều người nói, bàn tay hội họa tài hoa Lan công tử có phong thái chi lan ngọc thụ hiếm có khó tìm, chỉ tiếc rằng chưa từng tùy tiện cho ai. Cũng có rất nhiều người nói, trong các quan lớn triều đình, Liên đại nhân tuổi trẻ tài cao, dung mạo sáng sủa nhất thiên hạ, chỉ tiếc là keo kiệt lắm. Chỉ có Phương Uyển Chi biết, hai nam nhân keo kiệt đến tận xương này thực ra là cùng một người. Cha của Phương Uyển Chi nói: Con phải lôi kéo được hắn, chúng ta sau này có phát đạt được không đều tùy vào con cả. Nàng nhìn người đứng cách đó không xa, tay cầm sợi dây đang quan sát con mèo vô cùng chăm chú, tự nhiên nàng lại thấy áp lực trên đầu mình không phải nặng vừa đâu. *** Review: Nam chính bệnh chịu hem nổi :)) , mắc bệnh sạch sẽ, mắc bệnh phô trương, lại tự kỷ nặng, tính vô cùng trẻ con... Giờ hắn hai mươi bảy tuổi, cũng tìm được cô nương mình thương yêu, cô nương ấy rất dữ, không dịu dàng chút nào, nhưng hắn lại vô cùng thích, thích đến kiếp sau, kiếp sau nữa cũng muốn đi cùng nàng. Rồi quyết tâm muốn biểu đạt tâm ý của mình một chút, cho nên cắn hạt dưa hỏi: Sau này hai ta chết nằm chung một quan tài đi? =))
[HOÀN] BIỂU THÚC LUÔN BẮT NẠT TA ĐẾN PHÁT KHÓC by Kyoonglee
21 parts Complete
Hán Việt: Tổng bị biểu thúc khi phụ khóc Tác giả: Thu Sắc Vị Ương Số chương: 54 Tình trạng: Đang tiến hành Editor: dzitconlonton, Cẩm Hi Bìa: Mike-kun, Sênh ca Thể loại: Ngôn tình, Cổ đại , Cường thủ hào đoạt, Ngọt sủng, Sạch, HE VĂN ÁN Khương Uyển Xu là thiên kim nũng nịu của phủ Thừa tướng, cũng là chấp niệm trong lòng Lâm Chiếu Thần. Tại thời khắc nàng xuất giá, hắn cử binh tiêu diệt nhà chồng nàng, một đạo thánh chỉ khiến nàng thân bất do kỷ, đem nàng trói buộc vào tòa kim ốc, dùng thanh âm khàn khàn dụ dỗ nàng: "Uyển Uyển, gọi biểu thúc." Nàng cắn môi, lí nhí gọi: "Biểu thúc." Sau đó, tiểu cô nương nhìn như ngoan ngoãn lại dám trèo tường bỏ trốn. Khi Lâm Chiếu Thần tìm được thì nàng đang chật vật khóc thút thít trong mưa, vừa yếu ớt lại quật cường: "Lâm Chiếu Thần, ta hận ngươi." Hắn đau lòng ôm lấy nàng: "Ta phải làm gì với nàng bây giờ?" "Thả ta đi đi." "Không thể được, Uyển Uyển." Ánh mắt hắn thâm trầm, giống như muốn đem nàng cắn nuốt. Một đời này, lấy núi sông làm sính lễ, kim ốc làm lồng, hết lần này đến lần khác, nàng đã định là không thể nào trốn được, tránh không thoát. Cái ôm của hắn, là một đời của nàng. 【 kim chỉ nam 】 Nữ chính vừa mềm mại lại vừa nhát gan, ưu điểm lớn nhất chính là vẻ đẹp của nàng, toàn văn đều bị nam chính khi dễ ( hoa rớt ) cưng chiều. Nam chính không phải người lương thiện, vừa cao lãnh lại vừa cường ngạnh. Toàn văn ngọt sủng!
You may also like
Slide 1 of 10
Nghịch thiên(Đn Ỷ Thiên )  cover
 ĐOẢN BÁCH cover
( QUYỂN I ) TRÙNG SINH CAO MÔN ĐÍCH NỮ  cover
『 Dạ Ngọc 』 - Song Hành  cover
[ST - Hoàn] Thượng Thư Đại Nhân, Biến! cover
(Short Fic) [Nalu]Sabertooth Là Nơi Cho Hạnh Phúc  cover
[ Ngọc Nhi ] Mỹ Nhân Yêu Kiều Của Nhân Vật Phản Diện Sống Lại Rồi cover
[nalu | fic dịch] memories cover
[HOÀN] BIỂU THÚC LUÔN BẮT NẠT TA ĐẾN PHÁT KHÓC cover
[Nalu] Chạm vào băng lạnh cover

Nghịch thiên(Đn Ỷ Thiên )

16 parts Complete Mature

Tác giả: Miểu Mộng Tình trạng: Hoàn - 16 chương Biên tập: Candy Thể loại: Xuyên không, đồng nhân Ỷ thiên, cổ đại, (một chút) huyền huyễn, HE. Xuyên qua, nàng không biết thân phận cùng bối cảnh thời đại mình đang ở cho đến khi mười lăm tuổi. Biết rồi lại càng không có ý định thay đổi lịch sử, bởi nàng hiểu đó là tội nghiệt, sẽ chịu trừng phạt của trời. Chỉ tiếc con người không nắm được lòng mình, một khi yêu, là nguyện làm tất cả vì người mình yêu. Nàng chấp nhận nghịch thiên để giữ cho đôi mắt trong suốt của chàng không nhiễm một giọt lệ đau thương nào. Lần này qua lần khác, nàng đau đớn về cả thể xác lẫn tinh thần, tâm hồn như bị tra tấn tàn khốc trong tù ngục, nhưng nàng sẵn sàng chờ, chờ đến một ngày có thể mặc áo tân nương, gả cho chàng, ở bên chàng. "Khiêm khiêm minh triệt, hiệp cốt nhu tràng." Khiêm nhường trong sáng, nghĩa hiệp ôn nhu - đó là tám chữ nàng dành cho chàng, là tám chữ nàng nói sau khi dùng kiếm đồng quy vu tận với kẻ muốn cưỡng bức mình. Nàng thà chết chứ không muốn chàng đau khổ một đời. Nhưng có lẽ nàng sai rồi, khi ngã xuống trong tay chàng, khi tơ máu thấm giá y, cho dù nàng lau được nước mắt của chàng, nhưng lau không hết đau thương trong đó. Nghịch thiên bảy lần, xa cách mười năm, chàng lạnh lẽo lấy rượu tiêu sầu, nàng tịch mịch chấp nhận trời phạt. Một đầu tóc bạc đổi lấy lời hứa hẹn: "Sinh đồng khâm, tử đồng huyệt. Sinh tử đồng mệnh, kiêm điệp cộng du."