Somebody To You 2 || Bradley Simpson (Em Revisão)
  • Reads 3,977
  • Votes 168
  • Parts 33
  • Reads 3,977
  • Votes 168
  • Parts 33
Ongoing, First published Jul 18, 2016
Mature
-Então isso será nosso final feliz? - Ele me perguntou sorrindo e eu senti vontade de esmurra-lo. 
  - Final feliz? Mas que merda de final feliz é esse, Bradley? - minha raiva extrema passou por todo o meu corpo. 
  - Eu estou feliz, se você não está, problema é seu! - ele bufou, cruzou os braços e fez um bico. Senti uma breve semelhança entre ele e Thifh. 
  - Você que vá a merda! - berrei e fui andando na sua frente.
  Mais uma vez ele puxou o meu braço e juntou perfeitamente nossos corpos.
  Meu coração já foi estraçalhado várias vezes por ele, mas meu amor não mudou.
  Já briguei com o coração. Já briguei com o destino. Já briguei com o tempo. Já briguei com o amor. Já briguei com várias vadias e me meti em muitas confusões. Nada me fez esquecê-lo.
  -Sabe que eu te amo, não é? - E esse sotaque me pega mais uma vez.
  E novamente eu me derreto na minha mais maravilhosa armadinha, vulgo Bradley Will Simpson.
All Rights Reserved
Sign up to add Somebody To You 2 || Bradley Simpson (Em Revisão) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
NOTH : HOW MUCH IS YOUR LOVE? [PT-BR] cover
Invicto  cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
Querido desconhecido cover
My Nemesis - Dark Romance cover
daylight - soarda cover
Segredo Lascivo  cover
Feita para o mafioso cover
Midnight cover
Paleta de Cores e Outras Apostas ⚣ cover

NOTH : HOW MUCH IS YOUR LOVE? [PT-BR]

52 parts Complete

Tradução Novel do BL - North : How Much Is Your Love? Johan: "Você pode pagar sua dívida de cinco mil se me abraçar e dez mil se me beijar. E para o 'resto', eu cobrarei depois até que você me pague tudo." North: "Eu não vou te pagar um centavo!!! Você está louco? Como você pode dizer que eu te devo centenas de milhares?!" Johan: "Então, seja meu namorado, e eu te perdôo de graça." Tradução do indonésio, créditos: @Mew_Nu Tradução feita de fã para fã