Words From A Wanderer/ Traducere

Words From A Wanderer/ Traducere

  • WpView
    MGA BUMASA 284
  • WpVote
    Mga Boto 48
  • WpPart
    Mga Parte 44
WpMetadataReadKumpleto Tue, Aug 2, 2016
Aceasta povestire nu este scrisa de mine. Toate drepturile de autor ii apartine Alexandrei Elle. Eu doar am tradus cartea. Note si poeme de dragoste S-ar putea sa nu traduc conform cartii pentru a suna mai bine in limba romana dar vor fi si secvente din carte care nu vor suna la fel ca varianta originala. Daca aveti vreo sugestie sau credeti ca trebuia tradus altfel vreun cuvant/propozitie scrieti-mi la comentarii.
All Rights Reserved
#18
alexandra
WpChevronRight
Sumali sa pinakamalaking komunidad ng pagkukuwentoMakakuha ng personalized na mga rekomendasyon ng kuwento, i-save ang iyong mga paborito sa iyong library, at magkomento at bumoto para lumago ang iyong komunidad.
Illustration

Magugustuhan mo rin ang

  • Ultimul glonț
  • Nu-mi răpi inocența
  • Vândută pe ONOARE
  • OBSESIV
  • Gamble on souls
  • KHAOS
  • Possessed by ezra
  • Playing Dirty
  • Ne alesul meu
  • No Names between us

În lumea afacerilor din Milano, ea este "Prințesa de Gheață" - fiica celui mai temut magnat, o femeie care știe să citească un om mai bine decât oricine. Dar sub fațada de duritate, ascunde un coșmar pe care îl poartă cu ea de la 17 ani: o frică paralizantă de armele de foc și cicatrici invizibile care nu vor să se vindece. El este tot ce i s-a spus să evite. Un mafiot rus pentru care viața este o șahistă în care piesele sunt sacrificate fără regrete. Brutal, tăcut, închis într-o politețe glacială care ascunde o bestie gata să se dezlănțuie. Într-un joc periculos de putere și atracție letală, ea va învăța că uneori trebuie să înfrunți monstrul care îți bântuie fricile pentru a deveni cu adevărat liberă.

Karagdagang detalye
WpActionLinkMga Alituntunin ng Nilalaman