Giới thiệu vắn tắt
Một khi xuyên qua, nàng thành tội ác tày trời, có quyền thế hảo sắc công chúa?
Nàng phúc hắc, nàng thích phẫn trư ăn con hổ, nhưng này bản tính còn không có cơ hội phát huy, kia đầu ngũ đại phu thị mà bắt đầu nháo cách mạng muốn giải phóng?
Hảo! Ngươi muốn ồn ào cách mạng, ta liền tuyển mỹ nam! Không cho điểm nhan sắc các ngươi nhìn xem, các ngươi này giúp ngạo khí tận trời thằng nhóc, còn không biết ta là khai phường nhuộm !
【 đoạn ngắn nhất 】
Một ngày, một nữ quần áo đẹp đẽ quý giá cẩm y, xinh đẹp tà tựa vào cẩm tháp thượng, phượng mâu khinh mị, môi đỏ mọng khẽ nhếch, âm như châu ngọc lạc bàn, "Nếu là tuyển mỹ nam, vậy từng bước từng bước đến đây đi!"
Nhất hào: ký sắc lại ngốc! Xoát !
Nhị hào: anh tuấn bất phàm, nhìn không chớp mắt, Liễu Hạ Huệ một cái, này đủ rối loạn, đủ hảo ngoạn, tốt lắm! Này muốn !
Tam hào: đủ lãnh, đủ khốc, đủ tà, thoạt nhìn cũng không hảo khống chế! Để tránh chính mình bị phản tai họa, vẫn là xoát hảo!
Xem Đáo Tự Kỷ bị quăng hồng bài, khốc nam trừng mắt, "Cho ta một cái không thu lý do, nếu không, hôm nay ta liền cường bạo ngươi!"
"A a! Ngươi hoàn thực ngưu B! Bản công chúa không cần ngươi, còn cần lý do? Người tới, cấp bản công chúa bắt hắn cho ra bên ngoài!"
【 đoạn ngắn nhị 】
"Ngươi không cần theo ta giải thích, chỉ muốn nói cho ta, này hết thảy có phải hay không ngươi vì đi lên ngôi vị hoàng đế mà bày ra bẫy? Có phải hay không nhất định phải như vậy thủ đoạn mới có thể củng cố ngôi vị hoàng đế? Ngươi chỉ cần trả lời ta, là,
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
152 parts Ongoing
152 parts
Ongoing
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.