Harry perdió al amor de su vida, Alec, de una forma trágica, convirtiéndose en un hombre autómata y desolado.
Louis llegó a Londres movido por su única pasión: el ballet.
Cuando se cruzan, Harry se da cuenta de que no solo la mirada de ojos azules de Louis es idéntica a la de Alec. Físicamente también lo era.
Pero solo eso. Louis no es Alec.
Doppelgänger ['dopel guenga] es un término alemán que se emplea para describir al doble fantasmal de una persona viva, a menudo hasta el punto de parecer un doble exacto. La palabra se compone de dos partes: «doppel», que significa «doble», y «gänger», que se traduce como «andante» o «caminante». En su forma original, acuñada por el novelista Jean Paul en 1796, se refería a «aquel que camina al lado». En la actualidad, se usa para referirse a esos dobles que toda persona tiene en algún lugar del mundo.
[Louis es el extraño nómada que vaga en la librería de Harry. Harry es el escéptico que se enamora de él.]
Historia original en inglés.
Por: stylinsoncity en ao3.
[http://archiveofourown.org/works/6609844]
Playlist: https://open.spotify.com/user/lululawrence/playlist/2l1Zy8TiMJKe8ANvc8NOh3
Tumblr: http://akingdomlikethis.tumblr.com/
Twitter: https://twitter.com/stylinson_city
Permiso de la autora original para traducir la fic.