Should've said NO
  • Reads 154
  • Votes 0
  • Parts 2
  • Reads 154
  • Votes 0
  • Parts 2
Ongoing, First published Sep 07, 2013
Clique? Ewan ko?
  Si girl ay isang simpleng babae lamang na nanggaling sa simpleng pamilya (hindi mahirap, hindi mayaman) may source of income naman sila pero sakto lang para sa mga bayarin at gastusin nila.

Isa lang ang pangarap ni girl ang maging MAYAMAN.


Si boy, mahirap at probinsyano. pero smart sya at wais

Karapat-dapat ba sila ? O, hadlang lang si boy sa pangarap ni girl.

TWO things happened at ISA lang ang masasabi ni girl "I Should've said NO! "




A/N Walang name maisip ang pangit nyung author para sa mga bida-_- Suggest pls?
All Rights Reserved
Sign up to add Should've said NO to your library and receive updates
or
#161rejection
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books) cover

TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books)

54 parts Complete

Engineering students Pfifer and Ivan know that what they have is something special. Without a proper label between them plus an ugly twist of fate, can they manage to be together in the end--or will they remain as each other's TOTGA and nothing more? *** May feelings na laging nandiyan, nakaabang kung kailan magpapapansin. Nakaabang kung kailan ako titisurin sa mga pamilyar na kanta, lugar, at salita. Magpapaalala sa isang mukha na hindi ko naman gano'n kakabisado pero pamilyar. Magpapaalala sa mga dating pakiramdam. Malalaman mo raw kung sino ang The One That Got Away mo kapag narinig mo 'yong salita at nakaalala ka ng iisang tao lang; nakatisod ka ng mga dating pakiramdam; nangulila ka sa mga nakaraang saya; nakaalala ka ng mga pamilyar na sakit. Sabi, time heals wounds at distance makes one forget. Bakit parang hindi naman effective? Bitbit ko pa rin lahat ng what if. Hindi pa rin ako makatakas sa maraming sana. Ako ba ang bumitiw o siya? Tapos na ba kami talaga? Ang sarap magtanong kaso...wala nga palang kami noon. Disclaimer: This story is written in Taglish.