Emma y Brigitte compartían, además de los rasgos físicos prácticamente idénticos, una comunicación especial que caracteriza a los gemelos. Siempre habían creído que se trataba de algo especial, pero el resto no creía lo mismo.
Una tragedia acabó por convencerlos de que era cierto: Una tarde, Emma escapó de la escuela, al sentir un fuerte dolor en su pecho. El mismo dolor que sentía cada vez que le sucedía algo malo, pero intensificado.
Brigitte yacía muerta en la cocina, con una soga rodeando su cuello.
Ante culpa y un montón de pistas que al parecer le dejó su hermana, se adentró en una búsqueda, aunque en un inicio no supo de qué se trataba. Pero a medida que avanzó, se fue dando cuenta del rompecabezas que se estaba empezando a armar.
Se trata de una investigación complicada, difícil y peligrosa: A mitad del camino, nace su sospecha: A pesar de que la autopsia arrojó suicidio como resultado, ella cree que a Brigitte la mataron.
¿Logrará probar esa sospecha? ¿Descubrirá a quien cree es el asesino?
When Jane Madarang's neighbor Natalie kills herself and leaves behind cryptic instructions, it's up to Jane and her classmates to unearth deadly secrets.
*****
Natalie Driscoll is dead.
She threw herself out a window and left her neighbor Jane to unravel their town's darkest secrets. Following Natalie's instructions leads Jane to three other high school students who all have something to hide. The four of them must carry out Natalie's final errand while solving the mysteries written in her diary. But the secrets they unearth may be far more dangerous than what they ever imagined.
Content and/or trigger warning: This story contains scenes of suicide, violence and murder that may be triggering for some readers.
[[word count: 100,000-150,000 words]]