(HĐ) Phỏng tay chồng trước
  • Reads 962
  • Votes 2
  • Parts 1
  • Reads 962
  • Votes 2
  • Parts 1
Ongoing, First published Dec 27, 2011
Này nam nhân làm sao có thể như vậy chẳng biết xấu hổ?!
Rõ ràng trong lòng còn có bạn gái trước, lại dõng dạc nói muốn muốn nàng này vợ trước?
Lúc trước bởi vì một đêm tình bị cẩu tử chụp đến, hơn nữa là cô nhi nàng rất muốn có được người nhà,
Hai người mới khi kết hôn, chính là hôn sau nàng dần dần yêu thượng hắn,
Trong lòng hắn lại thủy chung yêu người khác, yêu đã có cái phòng gửi hắn cùng đối phương nhớ lại,
Không cho phép nàng bước vào kia cấm, ở say rượu khi càng kêu đối phương tên nói thích,
Nàng hiểu được tình yêu không thể cưỡng cầu, cho nên rời khỏi thành toàn,
Nhưng ly hôn sau chồng trước không phải hẳn là phải nhanh nhạc cùng người khác song túc song phi sao?
Vì sao hội chạy đến của nàng thuê ốc chỗ cùng công ty đổ nàng, còn nói muốn cùng nàng sinh tiểu hài tử?!
Nàng khí đến không nghĩ tái kiến không có câu đức cảm thấy thẹn tâm hắn,
Hãy nhìn hắn ở bão thiên gặp mưa lâm đến phát sốt còn nói chỉ vì gặp chính mình một mặt,
Nàng liền ngoan không dưới tâm không chiếu cố hắn, khả hắn nói căn bản là lời nói dối,
Bởi vì ốm đau ở giường hắn ở trong mộng nhớ thương, xin lỗi vẫn là bạn gái trước......
All Rights Reserved
Sign up to add (HĐ) Phỏng tay chồng trước to your library and receive updates
or
#10hiệnđạiss
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
THE HEART KILLERS cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.