Medea - Euripide

Medea - Euripide

  • WpView
    OKUNANLAR 2,339
  • WpVote
    Oylar 34
  • WpPart
    Bölümler 2
WpMetadataReadDevam ediyor
WpMetadataNoticeSon yayınlanan Çar, Eyl 7, 2016
Questa versione della Medea di Euripide fa parte della collana Classici Greci e Latini della casa editrice BUR. Questo è un progetto chiamato #SavetheGreece ed è fatto per trasmettere la cultura teatrale greca. Questo testo inoltre utilizza sinonimi per far sì che sia chiaro a tutti i lettori. Buona lettura, καλὸς καὶ ἀγαθός.
Tüm hakları saklıdır
#270
tragedia
WpChevronRight
En büyük hikaye anlatıcılığı topluluğuna katılınKişiselleştirilmiş hikaye önerileri alın, favorilerinizi kütüphanenize kaydedin ve topluluğunuzu büyütmek için yorum yapın ve oy verin.
Illustration

Ayrıca sevebilecekleriniz

  • ψυχή ~ Come farfalle
  • QUEL BRANCO DI INCAPACI DEGLI DEI GRECI
  • Vivere con Chara non è facile 2
  • Nel Mondo di Disagiolandia™ [OLD]
  • Ubi tu ibi ego
  • The Long Way Home
  • Scleri da classico
  • La guerra di Troia come (per fortuna) non ve l'hanno mai spiegata
  • HADES THE GOOD OF DEATH WHO MEETS HUMANS LOVES.

Nell'epoca in cui la Grecia alimentava il proprio fuoco bruciante con le storie, ove i ragazzi prescelti, ancor prima di camminare, imbracciavano l'arpa per narrare la vita ai posteri sconfinati e ignoti, vi sono due poeti, di cui ancor oggi si ricordano i nomi: Omero ed Esiodo. Tra il poeta che narra la guerra e quello che narra la pace, nasce una disputa che Troia e la sua distruzione, a confronto, sembrano una bazzecola, perché l'orgoglio di un poeta non può mai essere minacciato, fattispecie se considerato uno dei più grandi di tutti i tempi. Fra questi scenari di battaglie combattute con la voce, anziché con la spada, sguscia nell'ombra la vita di un ragazzo, figlio della musa Calliope. Kleos ha un grande talento, ma deve nasconderlo per colpa di Delfi e del suo oracolo. Costretto a vivere come aeda nell'ombra dell'orgoglio di Omero, dà la vita a tutte quelle opere che mai hanno portato il suo nome e che tutt'oggi sono attribuite a "colui che non vede". Questa è la storia di due giovani amanti, un aeda e un rapsodo, che nella paura di uno si sono incontrati e che nella gentilezza dell'altro si sono uniti. Questa è la storia di chi nella fama non ha mai creduto e che nella guerra ha conosciuto l'amore. Come Patroclo e Achille si sono giocati le vite, ma a differenza dei primi, di loro, non è rimasto più niente. ************************************************* Estratto: «L'animo è come una farfalla, sai? Leggero, effimero, puro, io ti vedo così. Le anime tornano dall'Ade come farfalle perché vogliono osservare il mondo dall'alto e incantare le persone prima di svanire di nuovo nel nulla. Tu mi hai fatto questo, mi hai incantato con il tuo mistero e mi hai fatto scoprire quanto tu fossi puro e meraviglioso».

Daha fazla bilgi
WpActionLinkİçerik Rehberi