Hoàng Công Thị Vệ Thụ 皇攻侍卫受
Tác Giả: Cấp Hỏa Liệu Nguyên 急火燎原
Thể loai: cổ đại, lãnh mạc suất khí đế vương công X ôn nhu bình phàm thị vệ thụ, hoài dựng sinh tử, tiểu ngược, HE
Tình trạng: hoàn + PN (06/30)
Văn án
Lạnh lùng anh tuấn đế vương công VS ôn nhu bình thường thị vệ chịu
☆☆ phó CP ngoài, tiểu CP vô hạn.
☆☆ bài này: ngụy cung đình ngụy xuyên qua ngụy giang hồ ngụy thần nói
☆☆ hậu kỳ: sẽ Trọng sinh sẽ sống chết sẽ tiểu ngược sẽ HE
P.s: bài này giai đoạn trước, ngụy chính kịch쳌̣ ngụy cung đình ngụy giang hồ, manh hàng ẩn hiện hoan cởi đáng yêu.
P.s: bài này trung kỳ, ngụy hoan cởi ngụy cung đấu thực dịu dàng, công chịu với nhau cưng chìu ngọt nị tan vỡ.
P.s: bài này hậu kỳ, ngụy thần nói có tiểu ngược mới di chuyện, Trọng sinh mang vào sống chết kỹ năng.
P.s: bài này lần ngoại, ngẫu tiểu ngược ngọt nhơn nhớt có thể hoan cởi, tổng nhiều sung sướng mỹ mãn kết cục.
Nội dung nhãn: tam giáo cửu lưu sống chết tình hữu độc chung cung đình hầu tước
Tìm tòi mấu chốt tự: diễn viên: Mạc Niệm Tình, Tô Vị, ┃ phối hợp diễn: Xích Viêm, thanh phong, còn có các đông các đông ┃ cái khác: cung đình hậu tước, sau khi chết Trọng sinh, giang hồ, hoan cởi, tiểu ngược, công chịu với nhau cưng chìu, dịu dàng, ngụy mặc, thần thoại, Trọng sinh, sống chết, HE
Tác giả: Chao Planoy.
Dịch giả: Linh tinh chuyện Thiên hạ. (ltcth) - 'Alyssithehuman'
Giới thiệu:
Tôi - Dokrak, một cô gái bình thường như bao cô gái khác không thể tin bản thân mình sẽ cố ngày phải lòng Pam. Pam, một nha sĩ tương lai, m ột người con gái xinh đẹp và là người yêu của anh trai tôi.
Và đây là câu chuyện về 'chúng tôi'.