[EDIT/ HOÀN] NGƯỜI ĐIÊN - TIỂU YÊU TỬ.
  • Reads 312,604
  • Votes 24,147
  • Parts 27
  • Reads 312,604
  • Votes 24,147
  • Parts 27
Complete, First published Sep 15, 2016
Mature
Tên truyện: Người Điên.
    
Tác giả: Tiểu Yêu Tử.
    
Thể loại: Niên hạ, ngược luyến tình thâm, thần bí tâm cơ bệnh kiều công X lòng dạ ác độc thẳng nam thụ, công sủng thụ, hắc hóa, hắc ám, huyền nghi, hồi hộp.
    
Tình trạng edit: Đã hoàn thành.
    
 Editor: Đậu.
    
Nhân vật chính: Diệp Tử, Thỏ ┃ Nhân vật phụ: Giang Duy, Nhiếp Hải Hà, Khương Văn,.. 
  
 Giới thiệu:
    
    Vào một lần bất cẩn,
    
    Anh và kẻ điên đi đến thỏa thuận "Trao đổi giết người".
    
    Anh rất hối hận, sợ hãi, bị uy hiếp, không cách nào chạy trốn.
    
    Thích, nghiện, yêu.
    
    Tan vỡ, sụp đổ.
    
    Điên rồi.
    
    Điên rồi.
    
    Điên rồi.

---------------------------

*Note: Mình đã private hết tất cả chương truyện vì nội dung truyện khá nặng đô kén người đọc, nên hãy theo dõi mình để đọc được full truyện.
All Rights Reserved
Sign up to add [EDIT/ HOÀN] NGƯỜI ĐIÊN - TIỂU YÊU TỬ. to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
[ĐM - Hoàn] Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân by anhlamtra
7 parts Complete Mature
Giới thiệu: Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân (*) Ngày xửa ngày xưa, có chú hồ ly nhỏ ngẩn ngơ đợi chờ hải đường say ngủ dưới gốc cây hòe vàng. Đợi mãi, đợi mãi, chẳng biết đã vạn năm... *** Thể loại: Đam mỹ, Mỹ công cường thụ, đoản văn, cổ đại, ngọt pha chút ngược, HE. Tác giả: @lamtraanh Couple: Y Vân giai nhân X hồ ly nhỏ xấu xí ngốc nghếch Hy Chân Tình trạng: Hoàn (*) Chú thích: Tên truyện được lấy cảm hứng từ điển tích sau: Thời Đường, hoa hải đường có địa vị rất cao, Đường Minh Hoàng 唐明皇từng ví Dương Quý Phi 杨贵妃 với hoa hải đường. Trong Lãnh Trai dạ thoại 冷斋夜话của Thích Huệ Hồng 释惠洪đời Tống có chép: Thượng hoàng đăng Trầm Hương đình, triệu Thái Chân Phi. Vu thời Mão tuý vị tỉnh, mệnh Lực Sĩ sử thị nhi phù dịch nhi chí. Phi tử tuý nhan tàn trang, tấn loạn thoa hoành, bất năng tái bái. Thượng hoàng tiếu viết: 'Khởi Phi tử tuý, trực hải đường thuỵ vị túc nhĩ!' 上皇登沉香亭, 召太真妃. 于时卯醉未醒, 命力士使侍儿扶掖而至. 妃子醉颜残妆, 鬓乱钗横, 不能再拜. 上皇笑曰: '岂妃子醉, 直海棠睡未足耳!' (Thượng hoàng lên đài Trầm Hương, cho triệu Thái Chân Phi đến. Lúc bấy giờ, Thái Chân Phi say rượu đã tới giờ Mão mà vẫn chưa tỉnh. Cao Lực Sĩ bảo thị nữ dìu đến. Phi tử say đến nỗi tóc mai rối loạn, phấn son phai nhạt, thoa cài nghiêng lệch, không thể bái lạy. Thượng hoàng cười nói rằng: 'Phi Tử say thật giống như hoa hải đường ngủ chưa đủ giấc vậy!') ________________________________________
Nhân ngư Dessaro by Meisuria
40 parts Ongoing
Tác giả: Thâm Hải Tiên Sinh Thể loại: Sắc khí quỷ súc thủ lĩnh nhân ngư công x Tò mò tìm chết sinh vật học gia thụ. Edit + Beta: Tiểu Yan Tình trạng bản gốc: Hoàn. Giới thiệu vắn tắt truyện Nhật Bản: Hong Kong, cuối thế kỷ 19, tương truyền nhà sinh vật học Wallace phát hiện một nữ nhân ngư đang mang thai, tiến hành nghiên cứu nó. Bạn tốt Hải Châu Hóa lại yêu phải nữ nhân ngư, kết hôn cùng nàng vào năm 1913, Wallace lưu lại một bộ kỳ thư tên là "Hongkong Nhân Ngư lục] sau khi tạ thế. Một trăm năm sau, một chiếc thuyền khảo sát khoa học đang đi trên Thái Bình Dương mênh mông, một thứ gì đó có hình dáng giống như nhân ngư trong truyền thuyết bơi quanh thuyền khảo sát rất lâu. Không lâu sau đó, một người con trai trẻ tuổi tên là Hải Nguyên Mật gặp tai nạn trên biển, chìm vào đáy biển ba tháng nhưng vẫn bình an sống sót.... Truyền thuyết về nhân ngư chậm rãi truyền ra, một cánh cửa đi đến thế giới thần bí khác vì vậy đã mở ra.... ---------------------------------------------------------------- Đây là bản reup chưa có sự cho phép của editor, nếu có yêu cầu sẽ gỡ ngay Link gốc: https://aoineverland.wordpress.com/dessaro-nhan-ngu-2/ 76- hết: https://truyenfic.com/doc-chuong/dessaro-nhan-ngu-edit-tham-hai-tien-sinh-luu-y/
Nhà có bé ngoan - Thính Nguyên by YuTrongSang
36 parts Complete
Dịch: Uyên Uyên ___________________ Kiếp trước Lâm Du cắt đứt quan hệ với gia đình đi xa tha hương, bị phản bội, bị người ta giẫm dưới chân mặc sức sỉ nhục, chết rồi lại trôi dạt chốn lạ, linh hồn không thể về lại cố hương. Thật không ngờ một sáng tỉnh mộng lại trùng sinh. Năm ấy cha chưa mất sớm, mẹ vẫn dịu dàng nhã nhặn, bà nội còn trên thế gian, gia đình mỹ mãn. Lâm Du quyết tâm không giẫm lên vết xe đổ ngày trước, khiến cho những năm đầu 90 của đại gia tộc họ Lâm trong giới điêu khắc gỗ Kiến Kinh náo loạn hết cả lên. Đứa con trai nhỏ như đắp từ phấn đẽo từ ngọc trong nhà hay nhõng nhẽo thì cũng thôi đi, đã thế hở chút lại rơi nước mắt ngà. Thầy bói quả quyết: Tà linh nhập xác, phải tìm người thích hợp trấn áp. Sau đó "bé sữa" bị đẩy vào nhà Lão Văn cách vách. Nhà họ Văn là gia đình quân nhân trú quân ở đây, nơi đó có dương khí mạnh nhất. Sau đó nữa tất cả mọi người được thấy cảnh "bé sữa" chạy ù ra ôm lấy đứa con trai độc đinh vừa đi học về của nhà người ta. "Anh ơi." Bé con dụi mặt vào hõm cổ thiếu niên nũng nịu. Đây là ký ức đã mờ nhạt đi trong những tháng ngày vỡ tan về sau của cậu. Người mà bao năm không gặp, nhưng đến cuối cùng lại vượt ngàn dặm đường từ quân đội trở về nhặt xác chôn cất cho cậu. ...
You may also like
Slide 1 of 10
[ĐM - Hoàn] Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân cover
[All x Triễu Viễn Chu] Tổng hợp các đồng nhân QT cover
Nhân ngư Dessaro cover
[Đam Mỹ/Hoàn]-Đừng Có Giả Nghèo Với Tôi. cover
Nhà có bé ngoan - Thính Nguyên cover
[CaoH] Ngọc Cầm cover
[ĐM/Edit/Cao H] Sau Khi Phân Hóa Bị Tử Địch Alpha Đánh Dấu cover
[HOÀN THÀNH] Từ Scandal Thành Sự Thật - Tự Xuyên cover
[HOÀN] ÁNH TRĂNG VÌ TÔI MÀ ĐẾN cover
Thị Vệ Sinh Bánh Bao cover

[ĐM - Hoàn] Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân

7 parts Complete Mature

Giới thiệu: Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân (*) Ngày xửa ngày xưa, có chú hồ ly nhỏ ngẩn ngơ đợi chờ hải đường say ngủ dưới gốc cây hòe vàng. Đợi mãi, đợi mãi, chẳng biết đã vạn năm... *** Thể loại: Đam mỹ, Mỹ công cường thụ, đoản văn, cổ đại, ngọt pha chút ngược, HE. Tác giả: @lamtraanh Couple: Y Vân giai nhân X hồ ly nhỏ xấu xí ngốc nghếch Hy Chân Tình trạng: Hoàn (*) Chú thích: Tên truyện được lấy cảm hứng từ điển tích sau: Thời Đường, hoa hải đường có địa vị rất cao, Đường Minh Hoàng 唐明皇từng ví Dương Quý Phi 杨贵妃 với hoa hải đường. Trong Lãnh Trai dạ thoại 冷斋夜话của Thích Huệ Hồng 释惠洪đời Tống có chép: Thượng hoàng đăng Trầm Hương đình, triệu Thái Chân Phi. Vu thời Mão tuý vị tỉnh, mệnh Lực Sĩ sử thị nhi phù dịch nhi chí. Phi tử tuý nhan tàn trang, tấn loạn thoa hoành, bất năng tái bái. Thượng hoàng tiếu viết: 'Khởi Phi tử tuý, trực hải đường thuỵ vị túc nhĩ!' 上皇登沉香亭, 召太真妃. 于时卯醉未醒, 命力士使侍儿扶掖而至. 妃子醉颜残妆, 鬓乱钗横, 不能再拜. 上皇笑曰: '岂妃子醉, 直海棠睡未足耳!' (Thượng hoàng lên đài Trầm Hương, cho triệu Thái Chân Phi đến. Lúc bấy giờ, Thái Chân Phi say rượu đã tới giờ Mão mà vẫn chưa tỉnh. Cao Lực Sĩ bảo thị nữ dìu đến. Phi tử say đến nỗi tóc mai rối loạn, phấn son phai nhạt, thoa cài nghiêng lệch, không thể bái lạy. Thượng hoàng cười nói rằng: 'Phi Tử say thật giống như hoa hải đường ngủ chưa đủ giấc vậy!') ________________________________________