Yêu Người Không Yêu Mình [Hiện đại, ngược tâm ngược thân, thanh xuân]
  • Reads 17,484
  • Votes 277
  • Parts 2
  • Reads 17,484
  • Votes 277
  • Parts 2
Ongoing, First published Oct 01, 2016
YÊU NGƯỜI KHÔNG YÊU MÌNH
-	Series THỦY CHUNG MỘT CUỘC TÌNH	 -

Lời dẫn:
Phải dồn nén hết bao nhiêu dũng khí để đặt bút ký lên tờ giấy ly hôn đang đặt trước mặt đó, bản thân Phùng Xuân Ái cũng không rõ nữa, đầu óc cô giờ chỉ còn một mảng trống rỗng.
Chẳng còn đau đớn.
Chẳng còn tuyệt vọng.
Tình yêu từ năm 16 cuối cùng cũng kết thúc rồi.
Là ai bảo yêu, chính là chỉ cần nhìn người mình yêu hạnh phúc cũng đủ thỏa mãn rồi? Cô cảm thấy câu nói ấy quá nực cười, quá ngốc nghếch, nhưng đúng.
10 năm tuổi xuân yêu lấy một người, đổi lại những gì cô cũng không còn muốn quan tâm nữa.
All Rights Reserved
Sign up to add Yêu Người Không Yêu Mình [Hiện đại, ngược tâm ngược thân, thanh xuân] to your library and receive updates
or
#367nguocthan
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[HẾT/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT - EDIT HOÀN] Sau Khi Chia Tay Đại Tiểu Thư Nhà Giàu - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
Rhycap | Lỗi anh! cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.