Cennete Davet Var!

Cennete Davet Var!

  • WpView
    Reads 658
  • WpVote
    Votes 70
  • WpPart
    Parts 2
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Thu, Nov 17, 2016
Kulluğun Arapça karşılığı " Abd" kelimesidir. Mesela sıkça duyduğun "Abdullah" isminin manası -ki bu isim Allah'ın en sevdiği isimlerdendir- Allah'ın kulu demektir. Kulluk efendiye köle olmanın en güzel şeklidir. Kul olmak demek, köle olmak demektir. Köle deyince kafanda zorla itaat gibi bir şey şekillenmesin. Çünkü Allah'a olunca kölelik isteye isteye, seve seve, can baş üstüne olur. Adil, merhametli bir efendiye köle olmak, zalim bir halka Efendi olmaktan daha sevimli değil mi? Adem (Aleyhisselam) Hakk'a köleliği kabul edince özgürleşmiş, Şeytan da (aleyhillane) Hakk'a karşı diretince köleleşmişti. Farkı anlayabiliyorsun değil mi? Cennetin Efendisi olmak için Hakk'ın kölesi olmaktan yana kullanmalısın tercihini... Unutma ki köleliğine talip olduğun Efendi adaletin kaynağıdır... Ve bil ki Allah'a olan kulluk, Allah'a olan Kölelik tercih edilen bir köleliktir. O halde kardeşim! Cennete girmenin yolu iman etmekten, iman etmenin yolu kulluk etmekten, kulluğun karşılığı da hakkıyla olan bir kölelikten geçiyorsa bu hakkıyla yapılacak köleliğin yerini bulması için temel nedir biliyor musun? Bak buranın altını çize çize söylüyorum sende çize çize oku ve kalbine kazı İnşaAllah. Hakkıyla yapılacak bir kölelik "EFENDİ'NİN TEK OLMASINDAN GEÇER"
All Rights Reserved
#3
davetiye
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • SINIR |Tamamlandı|
  • Müezzin Beyciğim ||𝚝𝚎𝚡𝚝𝚒𝚗𝚐||
  • MÛTENÂ
  • İmam Sorunsalı | Texting ✓
  • BAŞHEKİM (TAMAMLANDI)
  • KOR | Yarı Texting
  • (Yeniden Yayında!) Yusuf yüzlü, Demir yürekli.
  • Sonradan Gelen | Texting
  • Diyetisyen |Texting
  • Nar Çiçeği

Az önce Eylül'ün tuttuğu boşta kalan elini yeşil kalın askeri kemerinin üzerine koyup lafa girdi. " Gel ben sana espriyi göstereyim."dedi. Elini kemerinin üzerinden çekip göğsünün üzerinde yazan yazıyı işaret etti. " Bak bakalım burada ne yazıyor?"dedi sesindeki alaycı tınıyla. " Arslan."dedi karşısındaki adam kısık çıkan sesiyle. Ardından Eylül'ün yaka kartını gösterdi Toprak parmak ucuyla. "Peki burada ne yazıyor." "Eylül Arslan." "Aynen öyle." dedi Toprak başını aşağı yukarı sallayarak. Ardından elini kaldırıp yüzüğünü gösterdi. " Bu."dedi sorgulayan sesiyle. " Yüzük." Eylül'ün elini tutup kaldırdı. " Bu."dedi tekrar. Aynı cevabı aldığında ellerini indirip birbirine kenetledi. Ve tekrar kaldırıp herkesin gözüne sokarcasına konuştu. " Birleştir bakalım ne çıkacak ortaya."dedi. Ardından masaya göz gezdirip karşısındaki adama dikti bakışlarını. Birkaç saniye cevap vermesini bekleyip adamın omzundaki elini sıktı. " Evlisiniz."dedi adam fısıltıdan farksız sesiyle. " Doğru cevap." dedi Toprak alayla. Adamın omzundaki elini çekip yüzünü Eylül'e çevirdi. Birkaç saniyeliğine yumuşayan bakışlarını tekrar buza çevirip masaya döndü. Birbirlerine kenetlenmiş ellerini gösterip: " Duyduğunuz gibi biz evliyiz. Daha öncesinde bilmiyordunuz çünkü bilmenize gerek yoktu. Şimdi öğrendiğinize göre herkese afiyet olsun." dedi. Masadan yükselen hayret nidalarını umursamazken masadaki yerine ilerledi. Eylül'ün elini bırakmadan yanındaki sandalyeyi çekip:" Geç güzelim." dedi. Yanlarındaki birkaç kişi duydukları ile küçük çaplı bir şok yaşarken onların gözü sadece birbirleri üzerinde idi.

More details
WpActionLinkContent Guidelines