Gefangen im Märchenland
  • Reads 68
  • Votes 12
  • Parts 4
  • Time 10m
  • Reads 68
  • Votes 12
  • Parts 4
  • Time 10m
Ongoing, First published Oct 16, 2016
Kid, Vamp und die Creeps sind verstreut im Märchenland, um da raus zu kommen, müssen sie die Märchen zu Ende spielen. Pinke Rüschenkleider, große Diademe und prachtvolle Klamotten erwarten unsere Prinzen und Prinzessinnen. Während unsere Hexen und Bösewichte sich mit zerfetzten Lumpen durch kämpfen müssen, mähen sie das Leben der Prinzessinnen zur Hölle.
All Rights Reserved
Sign up to add Gefangen im Märchenland to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
စူပါနထရယ်ဝေါ့စ်မှာ မင်းနဲ့ flirt ကြမယ်  by IQ_Team
87 parts Ongoing
ချူဟွိုက် + ကျင်းထျန်းယိ Description 💥 ချူဟွိုက်သည် ဝိဥာဥ်တစ်ခု ပူးကပ်ခံရပြီးနောက် အားနည်း ပျက်စီးလာပြီး မကြာမီ သေသွားခဲ့သည်။ သူသည် ထိတ်လန့်ဖွယ် ကမ္ဘာကြီးထဲ ရောက်သွားပြီး အမျိုးသမီး အဝတ်အစား ဝတ်ထားသည့် ယောက်ျားတစ်ယောက်အဖြစ် ပုံစံပြောင်းသွားခဲ့သည်။ ထိုကိစ္စဖြစ်ပြီး ပထမနေ့တွင်...။ လူတိုင်းက ဂွမ်းကပ်စောင်ကို ကိုင်ထားရင်း အမျိုးသားတစ်ယောက်၏ အိပ်ရာပေါ်သို့ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ် ခုန်တက်လိုက်သည့် သခင်မလေးဟွိုက်ကို ဗလာသက်သက် ကြည့်နေကြသည်။ " ကျွန်မက အမှောင်နဲ့ သရဲတွေကို နည်းနည်း ကြောက်လို့ ရှင်နဲ့အတူ အိပ်လို့ရနိုင်မလား" ကျင်းထျန်းယိ"...."မင်းက ယောကျ်ားလေးဆိုတာ ငါ့ဘက်က မသိချင်ယောင်ဆောင်လိုက်ပါ့မယ်။
You may also like
Slide 1 of 10
မိစ္ဆာတွေကငါ့ကိုစွဲလမ်းနေကြတယ် | ဘာသာပြန်။ cover
/گەیەنەری پیتتزا /jjk  cover
ကိုယ်အသက်ရဲ့မှီတည်ရာဟာမင်းဘဲ cover
စူပါနထရယ်ဝေါ့စ်မှာ မင်းနဲ့ flirt ကြမယ်  cover
| මහසෝන් පිල්ලි ! |  👹️ YIZHAN cover
Inherit the heart💓 { មរតកបេះដូង }🔞 cover
အသင်္ချေဂိမ်းရဲ့ npcအလှလေးဖြစ်လာခြင်း(MM translation) cover
Mha react to The Scp Foundation (My Au) cover
නීලමේඝ cover
කලු කුමාර°°°(කාළ් season 02) cover

မိစ္ဆာတွေကငါ့ကိုစွဲလမ်းနေကြတယ် | ဘာသာပြန်။

23 parts Ongoing

ချူရှစ်ယွီအဆုံးမဲ့ဂိမ်းထဲမတော်တဆကျရောက်သွားခဲ့သည်။ သူသိလိုက်ရတာက ပင်မဇာတ်ကြောင်းမှာနဂိုဆက်တင်အတိုင်းမသွားရုံတင်သာမက သူလည်းပဲ....မှောင်ရိပ်ခိုလျက်သူ့ကိုထောက်လှမ်းနေသည့်မကောင်းဆိုးဝါးတစ်ကောင်ပြီးတစ်ကောင်ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ [ တုံးအအအလှလေးရှို့ x ပိုင်ဆိုင်လိုစိတ်ကြီးသောကုန်း] This is just a fan translation. All credits to original author.