Room 317 (russian translate)
  • Reads 26,161
  • Votes 887
  • Parts 26
  • Reads 26,161
  • Votes 887
  • Parts 26
Complete, First published Oct 18, 2016
У Луи есть привычка не говорить о своих проблемах. Гарри ненавидит это, потому что иногда, если не рассказываешь что-то, происходят ужасные вещи; например попадание в больницу.
All Rights Reserved
Sign up to add Room 317 (russian translate) to your library and receive updates
or
#63tomlinson
Content Guidelines
You may also like
Stockholm Syndrome (Larry Stylinson){Russian Translation} by larryespain
36 parts Complete
Р Е Д А К Ц И Я Сердце быстро билось, а адреналин бежал по венам. Моя рука обернулась вокруг дверной ручки, но я отстранился из-за боли, оказавшись лицом к лицу с взбешенным Луи. - О чем ты думаешь, любовь? - его голос был таким злым. Здравомыслящая часть меня была напугана, но другая часть восхищалась таким тёмным Луи. - Ответь мне, - запястье сжали сильнее. - Ты пытался уйти? Ты пытался убежать от меня? Его ногти впивались мне в кожу. Я взвизгнул, когда меня жестоко потащили за руку по коридору. Луи прошел в комнату, в которой я был раньше, и открыл одну из трех дверей. Он толкнул меня внутрь, и я не мог ничего видеть. В комнате было абсолютно темно. Я начал дышать быстрее, поскольку никогда не любил темноту. Когда чья-то рука обвилась вокруг моей талии, я почувствовал прилив энергии, проходящий через меня. Шатен потянул меня ближе к себе, пока моя спина не оказалась прижатой к его груди. -Ты никогда не сможешь уйти, Гарри. Ты никогда не сможешь уйти. Я не позволю тебе. - шептал парень.
You may also like
Slide 1 of 10
INVENTED[Larry Stylinson] cover
Игра без правил | Турбо cover
Stockholm Syndrome (Larry Stylinson){Russian Translation} cover
Simple. [Larry Stylinson] cover
... cover
... cover
WHY ARE YOU CRYING? ✿ tyler joseph, josh dun cover
loud // larry stylinson cover
/||457 канон||\ cover
Neighbors |Larry|RUS  cover

INVENTED[Larry Stylinson]

11 parts Complete

Гарри Стайлс - успешный писатель, только что выпустивший книгу всей своей жизни. И все бы шло своим чередом, если бы он не встретил его - героя своей книги.