Story cover for [YashiSato] The Lullaby Of The Murder by KogiNaki
[YashiSato] The Lullaby Of The Murder
  • WpView
    Reads 1,114
  • WpVote
    Votes 69
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 1,114
  • WpVote
    Votes 69
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Jan 10, 2017
Mature
Title: The lullaby of the murder.
Author: Shouryou Hatachika.
Fandom: Boku dake ga inai machi đồng nhân.
Genes: 1x1, HE, shota, sweet, RAPE.
Couple: Yashiro Gaku x Satoru Fujinuma.
Summary:
Để tôi kể người nghe, một câu chuyện về một tên sát nhân yêu say đắm nạn nhân của mình, yêu đến mức, khi đứa trẻ kia chìm vào biển sâu, hôn mê 15 năm, để tưởng nhớ nó, kẻ sát nhân đã cất lên giọng hát của mình, ru đứa trẻ của hắn ngủ say giấc nồng. Rồi ngày mai, khi hắn nhìn đến đứa trẻ kia, nó sẽ nằm đó và nở nụ cười:
"Em về rồi đây, sensei."
.
.
.

Trong đây có nhắc đến một chứng bệnh, và vì au không nhớ rõ tên nên không nhắc, cả triệu chứng bệnh nữa, nên có gì sai sót xin hãy giơ cao đánh khẽ!
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [YashiSato] The Lullaby Of The Murder to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
don't need to be related to relate by aglimpseofsummer
1 part Complete
Tên truyện: don't need to be related to relate Tác giả: catgod (yoonmims) Twitter tác giả: catboyeijun Link gốc: https://archiveofourown(.)org/works/25956055 (Bỏ ngoặc quanh dấu chấm) Người dịch: helianthusaan Nhân vật: Bokuto Koutarou x Akaashi Keiji, Miya Atsumu x Hinata Shouyou Thể loại: đang yêu nhau (BokuAka), sắp yêu nhau (AtsuHina), ngọt ngào, ở nhà, có một ít chi tiết từ nguyên tác, có spoiler từ nguyên tác manga Haikyuu, khoảng thời gian sau đoạn tua nhanh, cảm nắng nhau nhiều lần, tình bạn, BokuAka hệt như phụ huynh của Hinata, nhiều lúc như kiểu một nhà chim gồm 2 chim bố, 1 chim con và 1 bạn trai của chim con, gia đình Tình trạng: Hoàn Tóm tắt: Chưa đến hai mươi tư tiếng sau, Bokuto đứng trong phòng bếp nhà bọn họ, mặt mày hoảng hốt nói: "Ừ. Anh nghĩ sai rồi. Hinata chắc chắn đang thinh thích thằng kia. Nhưng mà chuyện còn tệ hơn chúng ta nghĩ." Keiji dời mắt khỏi tách trà đang pha. "Hở?" Bokuto chầm chậm ngẩng đầu, chết lặng nhìn vào mắt Keiji. "Anh nghĩ Atsumu cũng thích thằng bé." "Chậc. Không được rồi." Non-commercial translation granted permission from the author. Please do not repost. Bản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.
[Trans] [AC-ChiHaya] it's alright, my feelings have surely been delivered to you by candle_thao
2 parts Complete
Tên: it's alright, my feelings have surely been delivered to you Tác giả: TwelveTurquoise12 Người dịch: candle_thao Link: https://archiveofourown.org/works/30338148 Giới thiệu: Xúc cảm quen thuộc như ủ men trong bụng - Hayami chưa trải qua cảm xúc này bao giờ cho đến khoảnh khắc tầm mắt cô và Chiba chạm nhau. Nó sủi bọt và đầu cô bắt đầu quay cuồng. Trái tim nhỏ nơi lồng ngực nhói lên từng đợt từng đợt. Hayami không phải kẻ hay nói dối vì vậy cô chẳng thể thốt lên mình ghét cảm giác này đến mức nào. Cô nhớ về Chiba. Về nụ cười trên môi anh. Về những phép tính và công thức rải rác trên trang giấy. Về ngón tay cuộn lại quanh cò súng, nổ bắn từ phát này đến phát khác. Về sự tương đồng giữa cả hai nhưng anh là cá thể vượt trội hơn cô trong khả năng tương tác. Về khuôn mặt đong đầy hạnh phúc khi anh kể về gia đình mình. Rằng chẳng có cách nào ghét nổi anh. Rằng anh rằng anh - Cảm xúc phình lên rồi vỡ tan thành bong bóng. Hayami mở to mắt. Cô biết cảm giác đó. Là sự đố kỵ. - Hayami đối mặt với vô vàn cảm nghĩ về Chiba, từ ngưỡng mộ, ghen tỵ, kính trọng đến yêu mến. Oneshot. Couple: Chiba x Hayami (Ansatsu Kyoushitsu) TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỠ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TRUYỆN. VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN ĐEM ĐI BẤT CỨ ĐÂU NGOÀI WATTPAD.
You may also like
Slide 1 of 9
don't need to be related to relate cover
[ Fanfiction | Haikyuu!! ]  This Life - Bokuaka cover
[Bokuaka] In Another Life Alternative - Beyond The Sunset cover
[KasuEni] DDAC(14 Days Challenge) - Random & Unconventional cover
[SasuNaru] Ánh Dương Rực Cháy cover
[JJK] [GeGo] Nơi những vì sao rơi cover
[Trans] [AC-ChiHaya] it's alright, my feelings have surely been delivered to you cover
[𝐆𝐨𝐆𝐞𝐆𝐨] none of you cover
[KnY] Tôi trở thành con gái của Kagaya Ubuyashiki cover

don't need to be related to relate

1 part Complete

Tên truyện: don't need to be related to relate Tác giả: catgod (yoonmims) Twitter tác giả: catboyeijun Link gốc: https://archiveofourown(.)org/works/25956055 (Bỏ ngoặc quanh dấu chấm) Người dịch: helianthusaan Nhân vật: Bokuto Koutarou x Akaashi Keiji, Miya Atsumu x Hinata Shouyou Thể loại: đang yêu nhau (BokuAka), sắp yêu nhau (AtsuHina), ngọt ngào, ở nhà, có một ít chi tiết từ nguyên tác, có spoiler từ nguyên tác manga Haikyuu, khoảng thời gian sau đoạn tua nhanh, cảm nắng nhau nhiều lần, tình bạn, BokuAka hệt như phụ huynh của Hinata, nhiều lúc như kiểu một nhà chim gồm 2 chim bố, 1 chim con và 1 bạn trai của chim con, gia đình Tình trạng: Hoàn Tóm tắt: Chưa đến hai mươi tư tiếng sau, Bokuto đứng trong phòng bếp nhà bọn họ, mặt mày hoảng hốt nói: "Ừ. Anh nghĩ sai rồi. Hinata chắc chắn đang thinh thích thằng kia. Nhưng mà chuyện còn tệ hơn chúng ta nghĩ." Keiji dời mắt khỏi tách trà đang pha. "Hở?" Bokuto chầm chậm ngẩng đầu, chết lặng nhìn vào mắt Keiji. "Anh nghĩ Atsumu cũng thích thằng bé." "Chậc. Không được rồi." Non-commercial translation granted permission from the author. Please do not repost. Bản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.