Dulce Luna [Editado]
  • Reads 409
  • Votes 41
  • Parts 1
  • Reads 409
  • Votes 41
  • Parts 1
Complete, First published Feb 01, 2017
Mature
One-shot Sasuhina para San Valentín, los personajes son de Masashi Kishimoto, pero la idea y las imágenes son de mi autoría, espero lo disfruten.

*Se prohíbe la adaptación y la reproducción parcial o total de esta obra.*
All Rights Reserved
Sign up to add Dulce Luna [Editado] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Trollhunters: las secuelas (Cancelada)  cover
kimetsu no yaiba y tu (yaoi)  cover
Broken girl ⚕Mukami Brother's⚕ cover
Valentía II cover
The Phases of a Rose |Amy Rose Fanfic| cover
📱[WhatsApp Black Clover]✔ cover
★La Misión★ (Negib) Reescribiendo El Destinó De Las Estrellas III. cover
Dear Peter© Infinity War cover
Los Caballeros del Zodiaco Omega: Que pasaría si... cover
ppgz y rrbz locura de amor  cover

Trollhunters: las secuelas (Cancelada)

16 parts Complete

Trollhunters: las secuelas. ElijahI710 Resumen: Esto tiene lugar después de ROTT, después de que Jim dirige a su mejor amigo a los canales, donde recoge el Amuleto de la luz del día. Entonces, ¿qué pasa después? Solo un "Qué pasa después de ROTT" --- Nota: la historia no es mia, solo la traduzco. :) Palabras que pueden aparecer en ingles: Trollmarket significa Mercadotroll Creepslayerz significa Mataengendros (es el equipo de Steve y Eli) Daylight se traduce como "La luz del dia" (es la espada del amuleto) Warhammer significa Martillo de guerra