Kwaiseh Maryaamah

Kwaiseh Maryaamah

  • WpView
    GELESEN 29,475
  • WpVote
    Stimmen 337
  • WpPart
    Teile 5
WpMetadataReadAbgeschlossene Geschichte Mo., Dez. 17, 2018
Rungumeta yayi yana cewa ''nayi kewarki nima sosai'' ya cire mata hijabin jikinta da d'an kwalinta yana shinshinar gashin kanta, yace ''nayi kewar shak'ar k'amshinki'' ya shafa hannunta yace ''laushin jikinki ma duk nayi kewarsu, kuma ai ke kika hanani keb'ewa dake dan fushi dani kikeyi'' ta sauk'ar da numfashi tace ''matarka tana gidan kake son in sake dakai? Ni fah ina tsoron ta dake ni, wallahi ta fini girma da jiki''. Dariya sosai Abakar yayi sannan yace '' tunda kin hak'ura ki tashi mu tafi, nan mutane zasu iya kallon min ke kuma ina kishi'' maryamah tace ''kishi? Kishin me?'' Ya d'aga mata gira yace ''eh, ni nasan meh nake kishi, hancin nan ma...'' ya ja hancinta sannan ya cigaba ''banson ana kallonshi bare sauran jikinki'' dariya sosai Maryamah tayi sannan ta d'aura d'ankwalinta ta sa hijabi suka bar wurin
Alle Rechte vorbehalten
Werde Teil der größten Geschichtenerzähler-CommunityErhalte personalisierte Geschichtenempfehlungen, speichere deine Favoriten in deiner Bibliothek und kommentiere und stimme ab, um deine Community zu vergrößern.
Illustration

Vielleicht gefällt dir auch

  • ၈၀ ခုနှစ်၊အတင်းအဖျင်းတွေကြားမှာချမ်းသာမယ်
  • အမုန်း ၁၅၀၀
  • မြေ့
  • Painting On The Skin
  • နွေးရင်ခွင် ( On Going )
  • 𝐂𝐇𝐀𝐍𝐃𝐋𝐄𝐑 "𝐂𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐝"
  • Lighthouse Of Love (Completed)
  • ချာတိတ် (Or) ရောင်ခြည်နွေးနွေး ကိုယ့်အသည်းထွေး 🐬
  • 1970 ခုနှစ်မှ ပညာတတ်လူငယ်အမျိုးသမီးအဖြစ် ကူးပြောင်းသွားခြင်း
  • ချစ်ခြင်းတစ်ခု၏ဖြစ်တည်မှု

I don't own this story. I just translate this. ဘာသာပြန်သူ- Paddy

Mehr Details
WpActionLinkInhaltsrichtlinien