𝐂𝐥𝐞𝐨 | 𝐂𝐚𝐫𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬

411 20 12
                                    

Перед тем, как я почувствую себя одиноким и женюсь на море.
Представь, что было б, если бы я любил тебя?

Со временем я пришла к выводу, что могу ненавидеть Гарри ещё больше

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Со временем я пришла к выводу, что могу ненавидеть Гарри ещё больше.

Застрять с ним в одном номере, пытаться рассуждать и придумать надежный план, было буквально самой трудной вещью, которую мне приходилось делать. В основном, потому, что он был высокомерным сукиным сыном и чертовски упрямым.

И ещё потому, что он вечно дразнил меня.

По-видимому, я была его единственным развлечением, и я пыталась отвлечь его на телевизор, но он буквально не отводит глаз от меня. Он анализировал каждую мелочь, которую я делала. Иногда его взгляд был даже пугающим.

Нужно было ждать до завтра, чтобы мы могли взять оружие, которое оставил Зейн. Тот факт, что мне пришлось довериться ему, был выше моего понимания. Я вспомнила, что Гарри не знает о моем знакомстве с Зейном и о его отношениях с Джун.

Кончено, я ничего не сказала об этом. На самом деле, это был самый безопасный способ для нас получить оружие.

Огнестрельное ранение было слишком маленьким, чтобы даже беспокоить его, но то, за которое несла ответственность я, оставило заметный шрам. Было непонятно, как мы перешли от попыток убить друг друга, к необходимости работать вместе. Жизнь была чертовски непредсказуемой.

Надоедливый ублюдок также решил, что нормально выходить из душа абсолютно голым. Когда я спросила его, какого хрена он делает, он сказал, что "предпочитает сушиться на воздухе". Клянусь Богом, я была готова разбить его голову о стенку.

Я знала, почему он делает это, ему нравилось, как взволнованно я смотрю на него. Я чертовски ненавидела это, но мои глаза просто жили своей собственной жизнью. Он прекрасно знал, что горяч. И проводить с ним больше времени помогало замечать в нем более мелкие детали.

𝐓𝐞𝐦𝐩𝐭𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐡.𝐬. [ʀᴜs]Место, где живут истории. Откройте их для себя